Вдрызг
Варианты перевода
to smithereens — вдрызг, вдребезги, на мелкие кусочки, в щепки
На мелкие кусочки, вдребезги. Используется для описания полного физического разрушения чего-либо, как правило, в результате удара или взрыва.
The vase fell off the shelf and smashed to smithereens. / Ваза упала с полки и разбилась вдрызг.
He kicked the old door, and it exploded into smithereens. / Он пнул старую дверь, и она разлетелась вдрызг.
The mirror was shattered to smithereens. / Зеркало было разбито вдрызг.
smashed to bits — разбитый на куски, вдребезги, разнесённый
Разбитый на куски. Очень похоже на ‘to smithereens’, но часто подразумевает применение грубой силы.
After the accident, the front of the car was smashed to bits. / После аварии передняя часть машины была разбита вдрызг.
She dropped the ceramic bowl, and it smashed to bits on the floor. / Она уронила керамическую миску, и та разбилась вдрызг об пол.
The old furniture was smashed to bits by the demolition team. / Бригада по сносу разнесла старую мебель вдрызг.
shattered — разбитый, расколотый, разрушенный
Разбитый, расколотый на множество осколков. Часто используется для хрупких материалов, таких как стекло, а также в переносном смысле (например, о мечтах или нервах).
The window was shattered by the impact of the ball. / Окно было разбито вдрызг от удара мяча.
His hopes were shattered when he received the rejection letter. / Его надежды были разбиты вдрызг, когда он получил письмо с отказом.
The crystal glass shattered into a thousand pieces. / Хрустальный бокал разлетелся на тысячу осколков.
dead drunk — мертвецки пьяный, пьяный в стельку
Прямой и понятный перевод для описания крайней степени опьянения. Буквально - ‘мертвецки пьян’.
He arrived at the party and got dead drunk within an hour. / Он пришёл на вечеринку и в течение часа напился вдрызг.
They found him dead drunk, sleeping on the pavement. / Они нашли его вдрызг пьяным, спящим на тротуаре.
You can't have a serious conversation with him now, he's dead drunk. / Ты не можешь сейчас с ним серьёзно поговорить, он пьян вдрызг.
plastered — пьяный в стельку, в хлам, набравшийся
Популярное сленговое слово, означающее очень сильное опьянение.
After the celebration, half of the guests were completely plastered. / После празднования половина гостей была вдрызг пьяна.
I was so plastered last night that I don't remember how I got home. / Я вчера так напился вдрызг, что не помню, как попал домой.
Let's not get plastered tonight, we have an important meeting tomorrow. / Давай сегодня не напиваться вдрызг, у нас завтра важная встреча.
wasted — в хлам, убитый, пьяный в стельку
Очень распространённый сленговый термин для обозначения сильного алкогольного (или наркотического) опьянения. Часто используется молодёжью.
Everyone at the rock concert got wasted. / Все на рок-концерте напились вдрызг.
He felt terrible the next morning because he got wasted. / На следующее утро он чувствовал себя ужасно, потому что напился вдрызг.
She was too wasted to even find her keys. / Она была пьяна вдрызг и не могла даже найти свои ключи.
hammered — пьяный в доску, в хлам, готовый
Ещё один популярный сленговый синоним слов ‘plastered’ и ‘wasted’.
My friends called me from the bar, and they sounded completely hammered. / Мои друзья позвонили мне из бара, и по голосу было слышно, что они вдрызг пьяны.
I only had three beers, but I was already hammered. / Я выпил всего три кружки пива, но уже был пьян вдрызг.
He got hammered at his own birthday party. / Он напился вдрызг на вечеринке в честь своего дня рождения.
smashed — пьяный, напившийся, в хлам
Сленговое слово, которое, как и русское ‘вдрызг’, имее два значения: ‘разбитый’ и ‘очень пьяный’. Контекст всегда проясняет, о чём идёт речь.
Don't drive when you're smashed. / Не садись за руль, когда ты пьян вдрызг.
We all got smashed at the wedding reception. / Мы все напились вдрызг на свадебном банкете.
He drank a whole bottle of wine and got completely smashed. / Он выпил целую бутылку вина и напился вдрызг.
sozzled — поддатый, набравшийся, пьяный
Менее распространённый, немного старомодный сленговый термин, характерный больше для британского английского. Означает сильное опьянение.
The old gentleman got a bit sozzled after two glasses of brandy. / Пожилой джентльмен немного напился вдрызг после двух бокалов бренди.
She came back from the pub completely sozzled. / Она вернулась из паба вдрызг пьяная.
I haven't been that sozzled in years! / Я так вдрызг не напивался уже много лет!
