Великодушный

Варианты перевода

magnanimous — великодушный, благородный, щедрый, снисходительный

Проявляющий благородство и готовность прощать, особенно по отношению к побеждённому противнику или тому, кто слабее.

He was magnanimous in victory, praising his defeated opponent. / Он был великодушен в победе и похвалил своего поверженного противника.

She made a magnanimous gesture by forgiving his debt. / Она совершила великодушный жест, простив ему долг.

The magnanimous leader pardoned the rebels. / Великодушный лидер помиловал повстанцев.

It was magnanimous of you not to press charges. / С твоей стороны было очень благородно не выдвигать обвинения.

generous — щедрый, добрый, отзывчивый

Очень распространённое слово. Означает готовность давать (деньги, время, помощь) больше, чем необходимо или ожидается. Также описывает доброе и терпимое отношение к людям.

She is very generous with her time and is always willing to help. / Она очень великодушна (щедра) своим временем и всегда готова помочь.

It was generous of him to share his lunch with me. / С его стороны было великодушно (щедро) поделиться со мной своим обедом.

Thank you for your generous donation to our charity. / Спасибо за ваше щедрое (великодушное) пожертвование нашему благотворительному фонду.

He has a generous spirit and never speaks ill of anyone. / У него великодушная натура, и он никогда ни о ком не говорит плохо.

noble — благородный, высоконравственный, честный

Обладающий высокими моральными принципами и идеалами; благородный.

It was a noble deed to help the refugees. / Помочь беженцам было благородным (великодушным) поступком.

She has a noble character and always stands up for what is right. / У неё благородный (великодушный) характер, и она всегда отстаивает правду.

Forgiving your enemy is a truly noble act. / Простить своего врага — это поистине великодушный (благородный) поступок.

high-minded — благородный, высоконравственный, принципиальный

Описывает человека с высокими моральными принципами и идеалами. Синоним ‘noble-minded’.

She was a high-minded individual who always fought for justice. / Она была великодушным человеком, который всегда боролся за справедливость.

He explained his high-minded reasons for refusing the money. / Он объяснил свои благородные (высокие) мотивы, по которым отказался от денег.

They engaged in a high-minded debate about ethics. / Они вели высоконравственную (благородную) дискуссию об этике.

big-hearted — добросердечный, щедрый, отзывчивый

Неформальный и очень понятный перевод, буквально ‘с большим сердцем’. Означает очень доброго, щедрого и отзывчивого человека.

My uncle is a warm, big-hearted man. / Мой дядя — душевный, великодушный человек.

It was a big-hearted gesture to welcome the homeless family into their house. / Приютить бездомную семью в своем доме было великодушным жестом.

He's a tough businessman, but in private, he's really big-hearted. / Он жесткий бизнесмен, но в жизни он на самом деле очень великодушный.

large-hearted — добросердечный, щедрый, благородный

Синоним ‘big-hearted’, но звучит немного более формально. Также означает «щедрый, добрый, великодушный».

The large-hearted benefactor donated a new library to the town. / Великодушный меценат подарил городу новую библиотеку.

She is known for her large-hearted nature and kindness to animals. / Она известна своей великодушной натурой и добротой к животным.

He was a large-hearted man, always ready to help those in need. / Он был человеком большого сердца, всегда готовым помочь нуждающимся.

open-handed — щедрый, нескупой

Имеет более узкое значение: щедрый на подарки, деньги; тот, кто легко расстается с деньгами, чтобы помочь другим. Подчеркивает именно материальную щедрость.

He has a reputation for being open-handed with his friends. / У него репутация щедрого (великодушного) по отношению к друзьям человека.

Her open-handed generosity was famous in the village. / Ее безграничная щедрость была известна на всю деревню.

Thanks to our open-handed sponsors, the event was a great success. / Благодаря нашим щедрым спонсорам, мероприятие прошло с большим успехом.

forgiving — всепрощающий, снисходительный, незлопамятный

Готовый и способный прощать обиды.

She has a forgiving nature and never holds a grudge. / У неё великодушный (всепрощающий) характер, и она никогда не держит зла.

It was very forgiving of you to give him a second chance. / С вашей стороны было очень великодушно дать ему второй шанс.

In a forgiving mood, the teacher decided not to punish the student. / В великодушном настроении учитель решил не наказывать ученика.

benevolent — благожелательный, доброжелательный, благосклонный

Означает «благожелательный, доброжелательный». Часто используется для описания доброго отношения со стороны кого-то, кто обладает властью или авторитетом (например, правитель, организация).

The company has a benevolent policy towards its employees. / У компании благожелательная политика по отношению к своим сотрудникам.

He was a benevolent old man, always smiling at the children. / Это был добродушный старик, который всегда улыбался детям.

They received assistance from a benevolent foundation. / Они получили помощь от благотворительного фонда.

beneficent — благодетельный, благотворный, щедрый

Похоже на ‘benevolent’, но делает акцент на совершении добрых дел, на активной помощи. Описывает того, кто не просто желает добра, а творит его.

The beneficent millionaire built a hospital for the poor. / Великодушный миллионер построил больницу для бедных.

Her beneficent actions improved the lives of many. / Ее великодушные (благотворительные) поступки улучшили жизнь многих людей.

He saw the state as a beneficent force in society. / Он рассматривал государство как благотворную (созидательную) силу в обществе.

noble-minded — благородный, высоконравственный

Прямой синоним слов ‘noble’ и ‘high-minded’. Означает человека с благородным образом мыслей и высокими моральными устоями.

A noble-minded person thinks of others before themselves. / Благородный (великодушный) человек думает о других прежде, чем о себе.

It was a noble-minded decision to donate the prize money to charity. / Это было великодушное решение — пожертвовать призовые деньги на благотворительность.

He was a true scholar, noble-minded and dedicated to his work. / Он был настоящим ученым, благородным и преданным своему делу.

great-hearted — благородный, добросердечный, щедрый

Поэтический и выразительный синоним ‘big-hearted’, который буквально переводится как ‘с великим сердцем’. Подчеркивает благородство и щедрость натуры.

The great-hearted hero spared the life of his enemy. / Великодушный герой пощадил своего врага.

She was remembered as a great-hearted queen who cared for her people. / Ее запомнили как великодушную королеву, которая заботилась о своем народе.

Only a truly great-hearted person could forgive such a betrayal. / Только по-настоящему великодушный человек мог простить такое предательство.

open-hearted — сердечный, чистосердечный, щедрый, открытый

Означает не только «щедрый, великодушный», но и «откровенный, искренний». В контексте великодушия похоже на ‘big-hearted’.

They gave us an open-hearted welcome when we arrived. / Они оказали нам радушный (сердечный) прием, когда мы приехали.

His open-hearted nature made him many friends. / Его открытый и великодушный характер помог ему найти много друзей.

She is an open-hearted woman, generous to a fault. / Она великодушная женщина, щедрая до безрассудства.

Сообщить об ошибке или дополнить