Вкусный

Варианты перевода

delicious — вкусный, восхитительный, очень вкусный, превосходный

Очень приятный на вкус или запах. Cильнее, чем ‘tasty’ или ‘good’, выражает большое удовольствие от еды.

This apple pie is absolutely delicious. / Этот яблочный пирог абсолютно восхитителен.

Thank you for the delicious meal. / Спасибо за вкусный ужин.

What a delicious smell coming from the kitchen! / Какой восхитительный запах доносится из кухни!

tasty — вкусный, приятный на вкус

Очень частое и нейтральное слово, синоним ‘delicious’, но может быть чуть менее восторженным. Означает ‘имеющий приятный вкус’.

It was a simple but very tasty meal. / Это была простая, но очень вкусная еда.

I'm looking for a tasty recipe for dinner. / Я ищу вкусный рецепт для ужина.

The soup is very tasty, you should try it. / Суп очень вкусный, тебе стоит попробовать.

yummy — вкусняшка, вкуснятина, объедение

Неформальное, почти детское слово. Используется, чтобы с энтузиазмом сказать, что что-то очень вкусное. Часто используется детьми или в разговоре с ними, а также в рекламе.

Mmm, this ice cream is so yummy! / Ммм, это мороженое такое вкусное (вкусняшка)!

Mommy, the cake is yummy! / Мамочка, тортик – вкуснятина!

Let's get some yummy pizza. / Давай купим вкусняцкой пиццы.

scrumptious — объедение, пальчики оближешь, умопомрачительный

Неформальное, выразительное слово, означающее чрезвычайно вкусный, восхитительный. Сильнее, чем ‘delicious’.

She served us a scrumptious chocolate dessert. / Она подала нам умопомрачительный шоколадный десерт.

The buffet had a scrumptious selection of cheeses. / На фуршете был восхитительный выбор сыров.

What a scrumptious-looking cake! / Какой аппетитный на вид торт!

appetizing — аппетитный, возбуждающий аппетит

Описывает еду, которая выглядит или пахнет так, что вызывает аппетит. Относится больше к внешнему виду и запаху, чем ко вкусу.

The food on the table looked very appetizing. / Еда на столе выглядела очень аппетитно.

The smell of baking bread is so appetizing. / Запах свежеиспеченного хлеба такой аппетитный.

He arranged the salad in an appetizing way. / Он выложил салат очень аппетитно.

delectable — восхитительный, изысканный, прелестный

Формальное и несколько литературное слово, означающее восхитительный, очень приятный на вкус или запах. Часто используется для описания изысканных блюд.

The chef prepared a series of delectable miniatures. / Шеф-повар приготовил серию восхитительных мини-закусок.

We were offered a tray of delectable cakes. / Нам предложили поднос с изысканными пирожными.

This region is known for its delectable wines. / Этот регион известен своими восхитительными винами.

flavorful — насыщенный вкусом, ароматный, пряный

Слово, которое делает акцент на богатстве вкуса и аромата. Означает ‘насыщенный вкусом’, ‘ароматный’.

This is a rich and flavorful soup. / Это наваристый и ароматный (насыщенный вкусом) суп.

Using fresh herbs makes the dish more flavorful. / Использование свежих трав делает блюдо более ароматным (вкусным).

I prefer flavorful, strong coffee. / Я предпочитаю насыщенный, ароматный кофе.

mouth-watering — аппетитный, такой, что слюнки текут

Дословно ‘заставляющий рот наполняться слюной’. Описывает еду, которая выглядит или пахнет настолько хорошо, что вызывает сильный аппетит. Похоже на ‘appetizing’, но более экспрессивно.

Look at that mouth-watering display of pastries! / Посмотри на эту аппетитную витрину с выпечкой!

The description of the steak in the menu was mouth-watering. / Описание стейка в меню было таким, что слюнки текли.

She bakes the most mouth-watering pies. / Она печет самые аппетитные пироги.

palatable — приятный на вкус, приемлемый, съедобный

Более формальное слово, которое означает, что еда приемлема на вкус, съедобна, но не обязательно очень вкусная. Часто используется в отрицательном контексте (not very palatable).

The hospital food was palatable, but not much more. / Больничная еда была сносной (съедобной), но не более того.

He tried to make the bitter medicine more palatable by adding sugar. / Он пытался сделать горькое лекарство более приятным на вкус, добавив сахар.

It was a strange dish, but surprisingly palatable. / Это было странное блюдо, но на удивление вполне съедобное.

savory — пикантный, пряный, несладкий, соленый

Имеет два значения. 1) Вкусный, пикантный, ароматный (о несладких блюдах). 2) Несладкий, соленый или пряный (в противоположность ‘sweet’ - сладкому).

I prefer savory snacks like chips and nuts to sweet cakes. / Я предпочитаю несладкие закуски, такие как чипсы и орехи, сладким пирожным.

The chicken was served with a savory mushroom sauce. / Курицу подали с пикантным грибным соусом.

A savory aroma filled the air. / Воздух наполнился пряным ароматом.

good — хороший, вкусный

Самое простое и универсальное слово для положительной оценки, в том числе и еды. Менее выразительное, чем ‘tasty’ или ‘delicious’.

The coffee here is really good. / Кофе здесь очень хороший (вкусный).

Was the soup good? / Суп был вкусный?

This is a good apple. / Это вкусное яблоко.

nice — приятный, хороший, вкусный

Еще одно общее слово для положительной оценки еды, похожее на ‘good’. Приятный, славный.

This is a nice cup of tea. / Это вкусная чашка чая.

The cake tastes nice. / Торт приятный на вкус.

They serve some really nice food in that cafe. / В том кафе подают очень вкусную еду.

Сообщить об ошибке или дополнить