хороший, добрый, благой, хорошо, добро, благо, польза
прилагательное ↓
-
хорошийgood house [knife, road] —
хороший дом [нож, -ая дорога] good play [music, picture, dictionary] —
хорошая пьеса [музыка, картина, -ий словарь] good manners —
хорошие манеры good soil —
хорошая /плодородная/ земля /почва/ +7 good humour — хорошее настроение of good family —
из хорошей /благородной/ семьи good breeding —
хорошее воспитание, хорошие манеры good behaviour —
а) хорошее поведение; б) добросовестное выполнение своих обязанностей (служащим); безупречное прохождение службы in good English —
на хорошем английском языке, безупречным английским языком very good! —
прекрасно!, отлично!, замечательно! good luck! —
желаю удачи! good points —
с.-х. хорошие стати, хороший экстерьер (животных) -
приятный, хорошийgood looks —
красота, миловидность it's good to be here [to see you, to hear of it] —
приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом] the food looks good —
еда выглядит (вполне) аппетитно that smells good —
пахнет приятно -
выгодный; удобныйgood marriage —
выгодный брак good opportunity —
удобный случай -
имеющий хорошую репутацию; хороший (об имени и т. п.)to live at a good address —
жить в фешенебельном квартале the firm has a good name —
у этой фирмы хорошее имя /-ая репутация/ -
высокий, важныйpeople of /in/ a good position —
люди, занимающие высокое положение -
полезныйmedicine good for a headache /toothache/ —
лекарство, хорошо помогающее от головной [зубной] боли oil is good for burns —
ожоги хорошо смазывать маслом meat is not good for you —
мясо вам вредно he drinks more than is good for him —
он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью this climate is not good for the health —
этот климат вреден для здоровья it's good for him to spend plenty of time out of doors —
ему полезно побольше быть на свежем воздухе it seemed [I thought] good to do so —
казалось [я думал], что так нужно сделать -
годныйare acorns good to eat? —
жёлуди употребляют в пищу? this water is good to drink —
эта вода вполне пригодна для питья no good for anything —
ни на что не годный this is good enough for me —
мне это подходит, меня это устраивает this isn't good enough —
а) (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; б) это /так/ не годится; в) это чересчур, это слишком -
умелый, искусный, хорошийgood workman —
искусный ремесленник good scholar —
серьёзный учёный good swimmer [runner] —
хороший пловец [бегун] to be a good skater —
хорошо кататься на коньках to be a good dancer —
быть хорошим танцором, хорошо танцевать he will make a good doctor —
из него получится хороший врач he is good with his hands —
он всё умеет делать, у него золотые руки -
подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующийgood mother [wife, father] —
хорошая мать [жена, -ий отец] a good man for the work —
человек, подходящий для данной работы a good light for reading —
свет, удобный для чтения to come in good time —
прийти вовремя /заранее/ it's good for the occasion —
это годится для данного случая he's too good for this job —
он заслуживает лучшей работы he proved to be a good friend —
он оказался настоящим другом -
(at) способныйto be good at mathematics [at languages] —
быть способным к математике [к языкам] -
добрый, доброжелательныйgood works [intentions] —
добрые дела [намерения] good nature —
добродушие good feeling —
дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства good neighbourship /neighbourhood/ —
добрососедские отношения +4 to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко to do smb. a good turn —
оказать кому-л. добрую услугу to be good to smb. —
проявлять доброту к кому-л. to be good to animals —
хорошо обращаться с животными he has always been good to me —
он всегда хорошо ко мне относился -
благоприятный, положительный (об отзыве и т. п.)to give a good report of smb., of smth. —
хорошо отозваться о ком-л., о чём-л. -
добродетельный; чистыйgood Christian —
добрый христианин good citizen —
лояльный гражданин to live a good life —
вести добропорядочную жизнь to be good amid the temptations of the world —
оставаться добродетельным среди мирских соблазнов -
воспитанный, послушныйgood child —
послушный ребёнок be good! —
веди(те) себя прилично! -
милый, любезный, добрыйit's very good of you —
это очень мило с вашей стороны be good enough to ... —
будьте так любезны ... -
свежий, неиспорченный; доброкачественныйgood food —
доброкачественная /свежая/ пища meat keeps good in a refrigerator —
мясо остаётся свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике is the meat still good? —
мясо не испортилось? -
настоящий, неподдельныйgood money —
настоящие деньги good stone —
хороший /драгоценный/ камень -
надёжный; кредитоспособныйgood man —
кредитоспособный человек good debt —
долг, который обязательно будет выплачен on good authority —
из надёжного источника -
здоровый, хорошийgood sight —
хорошее зрение good heart —
здоровое сердце -
(for) способный, в состоянииall you're good for is to spend money —
ты только и умеешь, что тратить деньги he is good for some years more —
он проживёт /протянет/ ещё несколько лет he is good for £20 —
он может дать /внести/ 20 фунтов стерлингов he /his credit/ is good for £25 000 —
он располагает суммой в 25 000 фунтов стерлингов, у него в банке 25 000 фунтов стерлингов -
действительный; действующийthe ticket is good for two months —
билет действителен в течение двух месяцев this car ought to be good for another five years —
эта машина послужит мне ещё добрых пять лет are you good for a long walk? —
хватит ли тебя на длинную прогулку? -
основательный; оправданный; справедливый; законныйgood excuse —
основательная /уважительная/ причина good reasons —
а) основательные причины; б) убедительные /веские/ доводы good claim —
справедливое притязание to stand good —
оставаться в силе to stand good in law —
быть юридически обоснованным the rule holds good —
правило действительно /справедливо/ -
достаточный; обильный, изрядныйa good round sum —
порядочная /кругленькая/ сумма a good few —
порядочно; значительное число a good while —
довольно долго a good deal /many/ —
много, значительное количество +7 I have a good many books /a good deal of books/ — у меня много книг a good half hour —
добрых полчаса a good part of the day —
значительная часть дня a good share of the work —
значительная часть работы a good piece of cake —
изрядный кусок пирога to walk a good three miles —
пройти добрых три мили to have a good laugh [talk] —
хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить] to earn good money —
неплохо заработать -
добрый, милый (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении)my good friend —
мой добрый друг my good man —
мой дорогой (особенно как обращение к мужу) your good lady —
ваша милая супруга my good sir —
дорогой сэр /господин/ -
эмоц.-усил. сильный, большой, крепкий; как следуетgood hard work —
тяжёлая /весьма нелёгкая/ работа good thrashing —
здоровая трёпка good blow —
сильный удар good bruise —
большой синяк a good strong dose (of a medicine) —
изрядная доза (лекарства) after a good cry —
всласть поплакав we had a good long walk —
мы здорово прогулялись ещё 20 вариантовсуществительное ↓
-
добро, благоgood and evil —
добро и зло to do smb. good —
делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться to be after /up to/ no good —
задумать недоброе there's some [a lot of] good in him —
в нём есть немало [много] хорошего -
пользаto extract all the good out of smth. —
максимально использовать что-л. to do good —
быть полезным, приносить пользу that will do more harm than good —
это принесёт больше вреда, чем пользы it will do you good to spend a week in the country —
неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне +7 for (the) good of smb., for smb.'s good — на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л. I'm doing it for your good —
я делаю это для вашей пользы /ради вас/ an influence /a power/ for good —
благотворное /хорошее/ влияние for the public /common/ good —
на общее благо what good will it do? —
что пользы в этом? what is the good of it? —
какой в этом смысл?; что в этом толку? what good will that do you?, what good will it be to you? —
зачем вам это?, какой вам смысл делать это? a (fat) lot of good that will do you! —
напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет -
(the good) добрые людиthe good and the bad —
добрые и злые to the good —
а) к лучшему; that's all to the good to be 500 dollars to the good —
получить 500 долларов прибыли for good (and all) —
навсегда, окончательно to settle down for good —
осесть окончательно he has gone for good —
он уехал навсегда we know not what is good until we have lost it —
посл. ≅ что имеем наречие ↓
-
хорошоHow'm I doing? - Not good —
Как у меня дела? - Нехорошо Словосочетания
good
morning [day,
evening] —
доброе утро [-ый день, вечер] good
night —
доброй ночи to
wish smb. a good
night —
пожелать кому-л. доброй ночи the
Good Book —
библия; священное писание good God!, good
gosh!, good
gracious! —
господи!, боже мой!, боже правый! good old
John [Tom]! —
браво, Джон [Том]! good for you!
амер. —
а) тем лучше для вас!; б) браво! good
Lord,
deliver us! —
господи, спаси и помилуй! good
time —
а) приятное времяпрепровождение ; б) долгое время, достаточный срок; в) юр. сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение in good
time —
а) со временем, с течением времени; б) своевременно; в) заранее, заблаговременно all in good
time —
всё в своё время good
sport —
славный парень the good
people —
эльфы, феи to
fulfil in good
faith —
добросовестно выполнять as good as —
почти; всё равно что he is as good as
dead —
он уже не жилец на свете it's as good as new —
вещь почти новая it's as good as
done /
settled/ —
дело в шляпе he has as good as got the job —
это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу as good as a
feast —
вполне достаточно as good as
gold —
а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный as good as pie —
амер. очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька as good as
wheat —
амер. очень хорошо, подходяще as good as a
play —
очень забавно /интересно/ as good as one's
word —
верный своему слову to be as good as one's
word —
быть хозяином своего слова his
word is as good as his
bond —
он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово his
example is as good as his
sermon —
у него слово не расходится с делом too good to be
true —
так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть to
have a good
mind to ... —
намереваться, собираться (сделать что-л.) to
make good —
а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать (потерю); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи to
make good the
ground —
воен. закрепляться на местности that's a good one /'un/! —
какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать! to be in good
spirits —
быть весёлым /в хорошем настроении/ to be in smb.'s good
books —
пользоваться чьей-л. благосклонностью good and
hard —
амер. основательно, сильно good and
proper —
а) основательно, как следует; to tell smb. off good and proper ещё 27 примеров свернуть Примеры с переводом
How good of you!
Как это мило с вашей стороны!
That's a good point.
Хорошее замечание. / Верно подмечено.
Good morning!
Доброе утро!
I'm no good at cards.
Я в картах не силён.
Good boy!
Молодец! / Хороший мальчик!
Good land!
Боже мой!
Watching too much TV isn't good for you.
Тебе вредно слишком много смотреть телевизор.
It's no good trying.
Бесполезно пытаться.
That's good news!
Это хорошая новость!
Listen to me good!
Слушай меня хорошенько!
That was good fun.
Это было весело.
It is no good.
Бесполезно.
You need a good rest.
Вам нужно хорошо отдохнуть.
Good grief!
Чёрт возьми! / Ну и ну! / Ни черта себе!
Milk is good for you.
Молоко тебе полезно.
Sit! Good dog.
Сидеть! Хорошая собака.
That was a good game!
Хорошая была игра!
Good riddance!
Тем лучше! / Сплавили, слава богу! / Скатертью дорога!
The soup smells good.
Суп вкусно /хорошо/ пахнет.
She's a good fuck.
Она обалденная давалка.
Good shot!
Хороший выстрел! / Отличный удар /бросок/!
This is good stuff.
Отличная вещь! / Вот это — вещь! / Классная дурь.
I got a good ducking.
Я сильно промок.
His monologues made for good theater.
Его монологи были очень сценичны.
He earns a good wage.
Он получает хорошую зарплату. / Он хорошо зарабатывает.
Age matures a good wine.
С возрастом хорошее вино вызревает.
A darn good movie!
Чертовски хороший фильм!
Comon! It makes perfectly good sense.
Да ладно! Всё ведь абсолютно понятно.
Good old Keith!
Старый добрый Кит!
Good morning, Papa!
Доброе утро, папа!
ещё 23 примера свернуть Примеры, ожидающие перевода
Lord knows, it's my good deed for the day.
Is it good value? The jury is still out on that.
He brushed his hair and gave his scalp a good scratch.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
goodly — прекрасно, красиво, красивый, большой, крупный, значительный
goodness — доброта, добродетель, доброкачественность, великодушие, хорошее качество
goodish — довольно хороший, порядочный, долгий, приличный
Формы слова