Влажность
Варианты перевода
humidity — влажность, влажность воздуха
Количество водяного пара в воздухе. Основной термин, используемый для описания погоды и климата.
The humidity is very high today, it feels sticky. / Сегодня очень высокая влажность, чувствуется липкость.
In tropical countries, the heat and humidity can be unbearable. / В тропических странах жара и влажность могут быть невыносимыми.
This device measures the room's temperature and relative humidity. / Этот прибор измеряет температуру и относительную влажность в комнате.
Low humidity can cause dry skin. / Низкая влажность может вызывать сухость кожи.
dampness — сырость, промозглость
Лёгкая, но ощутимая и часто неприятная влажность или сырость, особенно в помещениях (подвал, стены), одежде или в холодном воздухе.
There was a persistent smell of dampness in the old house. / В старом доме стоял постоянный запах влажности (сырости).
You need to fix the leak to get rid of the dampness in the wall. / Нужно починить утечку, чтобы избавиться от влажности в стене.
I could feel the dampness of the autumn air on my face. / Я чувствовал влажность осеннего воздуха на своём лице.
moisture — влага, увлажненность
Общее слово для обозначения небольшого количества жидкости (обычно воды), которое делает что-либо слегка влажным. Может иметь нейтральный или положительный оттенок (влажность кожи, почвы).
This hand cream restores moisture to dry skin. / Этот крем для рук восстанавливает влажность (увлажненность) сухой кожи.
Plants absorb moisture through their roots. / Растения впитывают влагу (влажность) через корни.
Wipe away any moisture from the surface before you apply the glue. / Удалите всю влагу (влажность) с поверхности, прежде чем наносить клей.
You could see the moisture on the cold glass. / На холодном стакане можно было увидеть влажность (конденсат).
damp — сырость
Существительное, синонимичное слову ‘dampness’. Обозначает неприятную сырость, особенно в зданиях. Не путать с прилагательным ‘damp’ (влажный).
The chill and the damp of the cellar made him shiver. / Холод и влажность подвала заставили его вздрогнуть.
Living with damp can cause respiratory problems. / Жизнь в условиях влажности (сырости) может вызывать проблемы с дыханием.
There was a faint smell of damp in the air. / В воздухе чувствовался слабый запах влажности.
wetness — влага, мокрота, сырость
Состояние, когда что-то является мокрым. Более общее слово, чем ‘dampness’, и может указывать на большую степень увлажненности.
He felt the cold wetness of the rain soaking through his jacket. / Он чувствовал холодную влажность дождя, пропитывающую его куртку.
The wetness on the bathroom floor was a safety hazard. / Влажность (вода) на полу в ванной была опасной.
She wiped the wetness of tears from her eyes. / Она вытерла влагу слёз со своих глаз.
clamminess — липкая влажность, липкость, сырость
Неприятная, липкая и часто холодная влажность. Обычно используется для описания кожи (из-за болезни, страха) или воздуха в душном помещении.
The first symptom was the cold clamminess of his skin. / Первым симптомом была холодная, липкая влажность его кожи.
I hate the clamminess of the air just before a thunderstorm. / Я ненавижу липкую влажность воздуха прямо перед грозой.
He shook my hand, and I noticed the clamminess of his palm. / Он пожал мне руку, и я заметил влажность (липкость) его ладони.
moistness — увлажненность, сочность, влага
Степень увлажненности; состояние, когда что-то является слегка влажным. Похоже на ‘moisture’, но чаще имеет положительный оттенок и используется для описания еды, почвы, глаз.
The secret to this brownie is its moistness. / Секрет этого брауни — в его влажности (сочности).
The rich moistness of the soil is perfect for growing vegetables. / Богатая влажность почвы идеальна для выращивания овощей.
A certain moistness in her eyes showed she was about to cry. / Определенная влажность в ее глазах показывала, что она вот-вот заплачет.
