Вместить
Варианты перевода
contain — вместить, содержать, включать в себя
Означает ‘содержать в себе’, ‘иметь внутри’. Используется, когда речь идет о содержимом какого-либо объекта, контейнера или списка.
This box contains old photographs. / В этой коробке содержатся старые фотографии.
The bottle contains two liters of water. / Бутылка вмещает два литра воды.
The document contains important information. / Этот документ содержит важную информацию.
hold — вмещать, выдерживать
Указывает на максимальную вместимость, способность удерживать определенное количество или объем. Часто используется для обозначения количества людей или объема жидкости.
This jug holds one liter of milk. / Этот кувшин вмещает один литр молока.
The stadium can hold up to 50,000 spectators. / Стадион может вместить (содержать) до 50 000 зрителей.
My car can only hold four people. / Моя машина может вместить только четырех человек.
How much water does this tank hold? / Сколько воды вмещает этот бак?
accommodate — размещать, предоставлять место
Более формальное слово, означающее ‘размещать’, ‘предоставлять место’. Обычно используется, когда речь идет о размещении людей в зданиях, помещениях или транспорте.
The hotel can accommodate over 200 guests. / Отель может вместить (разместить) более 200 гостей.
The conference hall was built to accommodate 1,000 people. / Конференц-зал был построен, чтобы вмещать 1000 человек.
This minivan can comfortably accommodate a family of six. / Этот минивэн может с комфортом вместить семью из шести человек.
fit — помещаться, влезать, умещаться
Используется, чтобы сказать, помещается ли что-то или кто-то в определенное пространство по размеру или форме. Часто используется в вопросах и отрицаниях.
Will all these suitcases fit in the trunk? / Все эти чемоданы вместятся (поместятся) в багажник?
I don't think another person can fit in the elevator. / Я не думаю, что в лифт вместится еще один человек.
The sofa is too big to fit through the door. / Диван слишком большой, чтобы вместиться (пройти) в дверь.
We can fit one more chair at the table. / Мы можем вместить еще один стул за столом.
house — размещать, служить помещением для
Означает ‘служить помещением для’, ‘размещать в себе’. Часто используется, когда речь идет о зданиях, в которых находятся коллекции, организации или большое количество предметов.
The museum houses a vast collection of artifacts. / Музей вмещает (в нем размещена) огромную коллекцию артефактов.
This building houses the city library. / В этом здании размещается (оно вмещает) городская библиотека.
The new data center will house thousands of servers. / Новый дата-центр будет вмещать тысячи серверов.
seat — вмещать (о сидячих местах)
Специализированное слово, которое используется для обозначения количества сидячих мест. Говорит о том, сколько людей можно посадить в зале, автомобиле, самолете и т.д.
The new cinema seats 500 people. / Новый кинотеатр вмещает 500 человек (имеет 500 сидячих мест).
Our dining table can seat eight guests. / Наш обеденный стол может вместить восьмерых гостей.
This is a small car that seats only two. / Это маленькая машина, которая вмещает только двоих.
take — вмещать, брать
Разговорный вариант, часто используемый для обозначения вместимости транспорта, такого как лифт, автобус или лодка.
This elevator can take a maximum of 10 people. / Этот лифт может вместить максимум 10 человек.
The school bus takes about 40 children. / Школьный автобус вмещает около 40 детей.
My backpack can't take any more books. / Мой рюкзак больше не вместит книг.
fit in — уместить, втиснуть, поместиться
Фразовый глагол, означающий ‘уместить(ся)’, ‘втиснуть(ся)’. Часто подразумевает, что пространство ограничено и нужно постараться, чтобы что-то поместить.
I'm not sure we can fit in another passenger. / Я не уверен, что мы сможем вместить еще одного пассажира.
How can you fit so many clothes into one small suitcase? / Как ты можешь вместить столько одежды в один маленький чемодан?
Let's see if we can fit this desk in the corner. / Давай посмотрим, сможем ли мы вместить этот стол в угол.
