Вмешиваться
Варианты перевода
interfere — вмешиваться, мешать, создавать помехи, соваться
Основное и наиболее общее значение: вмешиваться во что-либо, создавая помехи или препятствия. Часто несёт негативный оттенок.
Don't interfere in matters that don't concern you. / Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются.
I wish my mother would stop interfering with my life. / Хотел бы я, чтобы моя мама перестала вмешиваться в мою жизнь.
Loud music from next door interfered with my sleep. / Громкая музыка от соседей помешала моему сну.
intervene — вступиться, посредничать, принять меры
Вмешиваться с целью помочь, предотвратить конфликт или улучшить ситуацию. Часто имеет нейтральный или положительный оттенок.
The teacher had to intervene when the students started arguing. / Учителю пришлось вмешаться, когда ученики начали спорить.
The UN was asked to intervene in the conflict. / ООН попросили вмешаться в конфликт.
If he hadn't intervened, the situation could have become violent. / Если бы он не вмешался, ситуация могла бы перерасти в насилие.
meddle — совать свой нос, лезть не в свое дело, назойливо вмешиваться
Вмешиваться в чужие дела назойливо и без спроса. Всегда несёт сильный негативный оттенок.
He's always meddling in other people's business. / Он постоянно лезет не в свои дела.
I don't want you meddling in my personal affairs. / Я не хочу, чтобы ты лез (вмешивался) в мои личные дела.
She has no right to meddle in our family problems. / Она не имеет права вмешиваться в наши семейные проблемы.
intrude — вторгаться, навязываться, бесцеремонно вмешиваться
Вторгаться в чьё-либо пространство, ситуацию или разговор без приглашения, нарушая личные границы или уединение.
I'm sorry to intrude, but I have an urgent message. / Прошу прощения, что вторгаюсь (вмешиваюсь), но у меня срочное сообщение.
He felt like he was intruding on their private conversation. / Он чувствовал, что вторгается в их личный разговор.
Please don't intrude on our meeting. / Пожалуйста, не вмешивайтесь в нашу встречу.
step in — вступиться, включиться, прийти на помощь
Вмешаться, чтобы оказать помощь, взять ситуацию под контроль или заменить кого-то. Похоже на ‘intervene’, но более неформально.
The manager had to step in to resolve the dispute. / Менеджеру пришлось вмешаться, чтобы разрешить спор.
When the argument got heated, I knew it was time to step in. / Когда спор накалился, я понял, что пора вмешаться.
If the authorities don't act, the public will have to step in. / Если власти не предпримут действий, придется вмешаться общественности.
butt in — встревать, влезать (в разговор), затыкать каждую бочку
Разговорное и грубоватое слово. Означает бесцеремонно вмешиваться в разговор или чужие дела.
Excuse me, I don't mean to butt in, but you're wrong. / Простите, я не хочу встревать, но вы неправы.
He always butts in with his opinions, even when nobody asks him. / Он вечно встревает со своим мнением, даже когда его никто не спрашивает.
Can you please not butt in while I'm on the phone? / Можешь, пожалуйста, не вмешиваться, пока я говорю по телефону?
get involved — ввязываться, быть вовлечённым, принимать участие
Начать принимать участие в каком-либо деле или ситуации. Может быть как нейтральным, так и негативным в зависимости от контекста.
I didn't want to get involved in their argument. / Я не хотел ввязываться (вмешиваться) в их спор.
It's a complicated situation, and I'd rather not get involved. / Это сложная ситуация, и я бы предпочел не вмешиваться.
She got involved with a local charity group. / Она стала участвовать в деятельности (включилась в работу) местной благотворительной группы.
tamper with — незаконно изменять, подделывать, портить, вскрывать (пломбы, замки)
Вмешиваться во что-либо с целью повредить, подделать или изменить без разрешения. Обычно относится к механизмам, документам, уликам.
It's illegal to tamper with the evidence. / Незаконно вмешиваться в сбор улик (подтасовывать улики).
Someone has been tampering with the lock on my door. / Кто-то ковырялся в замке моей двери (пытался его вскрыть).
The seals on the container had been tampered with. / Пломбы на контейнере были повреждены (в них вмешивались).
interrupt — перебивать, прерывать
Вмешиваться в разговор, прерывая говорящего. Также может означать прерывание какого-либо действия или процесса.
Sorry to interrupt, but can I ask a quick question? / Простите, что прерываю (вмешиваюсь), можно задать быстрый вопрос?
He kept interrupting me while I was trying to tell the story. / Он постоянно перебивал меня, когда я пытался рассказать историю.
Our broadcast was interrupted for a special news report. / Нашу трансляцию прервали (в нее вмешались) ради специального выпуска новостей.
break in — вклиниться, встрять, перебить
Вмешиваться в разговор, внезапно и грубо прерывая его. Похоже на ‘butt in’ или ‘interrupt’, но с акцентом на внезапность.
She broke in on our conversation to announce that dinner was ready. / Она вклинилась в наш разговор, чтобы объявить, что ужин готов.
I was talking to my boss when my colleague broke in. / Я разговаривал с начальником, когда вмешался мой коллега.
He broke in before I could finish my sentence. / Он встрял (вмешался) прежде, чем я успел закончить фразу.
