Внезапный
Варианты перевода
sudden — внезапный, неожиданный, резкий
Основной и наиболее часто используемый перевод. Описывает что-то, что происходит быстро и без предупреждения.
There was a sudden change in the weather. / Произошла внезапная (неожиданная) перемена погоды.
He had a sudden heart attack. / У него случился внезапный сердечный приступ.
Her sudden departure surprised everyone. / Ее внезапный отъезд всех удивил.
The car came to a sudden stop. / Машина резко (неожиданно) остановилась.
abrupt — резкий, внезапный, крутой (об обрыве)
Похоже на ‘sudden’, но часто с оттенком резкости, грубости или невежливости. Описывает неожиданное и часто неприятное изменение или окончание чего-либо.
His abrupt manner makes him unpopular. / Его резкая (внезапная) манера делает его непопулярным.
The conversation came to an abrupt end. / Разговор подошел к резкому (неожиданному) концу.
She has an abrupt way of speaking. / У нее резкая манера говорить.
unexpected — неожиданный, нежданный, внезапный
Подчеркивает элемент неожиданности. Что-то, чего не ожидали или не предсказывали. Часто взаимозаменяемо с ‘sudden’.
His resignation was completely unexpected. / Его отставка была совершенно внезапной (неожиданной).
We had some unexpected guests last night. / Вчера вечером у нас были нежданные (неожиданные) гости.
The team suffered an unexpected defeat. / Команда потерпела неожиданное (внезапное) поражение.
unforeseen — непредвиденный, неожиданный, внезапный
Более формальный синоним ‘unexpected’. Акцентирует внимание на том, что событие не было предвидено или предсказано, часто в контексте планирования.
Due to unforeseen circumstances, the flight was cancelled. / Из-за непредвиденных обстоятельств рейс был отменен.
The project was delayed by unforeseen problems. / Проект был задержан из-за непредвиденных (внезапных) проблем.
This created a series of unforeseen complications. / Это создало ряд непредвиденных (внезапных) осложнений.
out of the blue — совершенно внезапно, как снег на голову, неожиданно
Идиоматическое выражение, означающее ‘совершенно внезапно’, ‘как гром среди ясного неба’. Используется в неформальной речи.
He called me out of the blue. / Он позвонил мне совершенно внезапно.
The offer came completely out of the blue. / Предложение поступило как гром среди ясного неба (совершенно внезапно).
She appeared out of the blue after ten years. / Она внезапно появилась спустя десять лет.
impromptu — экспромтом, спонтанный, неподготовленный
Описывает что-то, сделанное или сказанное без подготовки, экспромтом. Часто относится к выступлениям, вечеринкам или решениям.
He gave an impromptu speech at the wedding. / Он произнес на свадьбе внезапную речь (экспромт).
We decided to have an impromptu party. / Мы решили устроить внезапную (спонтанную) вечеринку.
This was an impromptu performance. / Это было выступление экспромтом (внезапное).
spontaneous — спонтанный, самопроизвольный, непосредственный
Похоже на ‘impromptu’, но чаще описывает действия, вызванные внезапным внутренним порывом, а не внешними обстоятельствами. Подразумевает естественность и отсутствие плана.
It was a spontaneous decision to go to the beach. / Это было внезапное (спонтанное) решение поехать на пляж.
The audience broke into spontaneous applause. / Аудитория разразилась спонтанными (естественными) аплодисментами.
She has a very spontaneous personality. / У нее очень непосредственный (спонтанный) характер.
unanticipated — неожиданный, непредвиденнй, внезапный
Формальный синоним для ‘unexpected’ или ‘unforeseen’. Означает то, чего не ожидали и к чему не готовились.
The new law had some unanticipated consequences. / Новый закон имел некоторые внезапные (неожиданные) последствия.
We faced unanticipated costs during the renovation. / Во время ремонта мы столкнулись с непредвиденными (внезапными) расходами.
The level of support was completely unanticipated. / Уровень поддержки был абсолютно неожиданным (внезапным).
surprise — внезапный, неожиданный, сюрприз
Используется как прилагательное перед существительным, чтобы показать, что что-то является неожиданным.
They threw him a surprise birthday party. / Они устроили ему вечеринку-сюрприз в честь дня рождения.
The army launched a surprise attack at dawn. / Армия предприняла внезапную (неожиданную) атаку на рассвете.
She paid us a surprise visit last weekend. / Она нанесла нам внезапный визит на прошлых выходных.
