Воцариться

Варианты перевода

come to reign — воцариться, начать царствовать, взойти на престол

Буквальное значение: начать править, стать монархом. Используется, когда речь идет о восшествии на престол.

After the king's death, his eldest son came to reign. / После смерти короля воцарился его старший сын.

She came to reign at a very young age, full of ideals. / Она воцарилась в очень юном возрасте, полная идеалов.

A new dynasty came to reign, bringing significant changes to the country. / Воцарилась новая династия, принеся стране значительные перемены.

begin to reign — начать править, вступить на престол

Буквальное значение: начать царствовать. Прямой и понятный перевод, подчеркивающий именно начало правления.

The young queen began to reign after a long period of instability. / Молодая королева воцарилась после долгого периода нестабильности.

He began to reign in 1603, uniting the two kingdoms. / Он воцарился в 1603 году, объединив два королевства.

When did the current monarch begin to reign? / Когда воцарился нынешний монарх?

ascend the throne — взойти на престол, занять трон

Буквальное и официальное значение: взойти на престол. Очень распространенное устойчивое выражение для описания начала правления монарха.

Queen Victoria ascended the throne in 1837. / Королева Виктория взошла на престол в 1837 году.

He was next in line to ascend the throne. / Он был следующим в очереди, чтобы воцариться (взойти на престол).

The prince ascended the throne following his father's abdication. / Принц воцарился после отречения своего отца от престола.

be enthroned — быть коронованным, быть возведенным на престол

Буквальное значение: быть возведенным на престол. Описывает формальный процесс или церемонию коронации, после которой монарх официально начинает править.

The new emperor was enthroned in a magnificent ceremony. / Новый император воцарился во время пышной церемонии.

He was officially enthroned as king last May. / Он официально воцарился (был коронован) в качестве короля в прошлом мае.

The people celebrated when their beloved princess was enthroned. / Народ праздновал, когда их любимая принцесса воцарилась.

set in — наступить, установиться

Переносное значение: наступить, установиться. Обычно используется для описания начала чего-то продолжительного и часто неприятного, например, плохой погоды, уныния, болезни или хаоса.

Winter has set in early this year. / Зима в этом году началась рано.

A deep sense of despair set in among the survivors. / Среди выживших воцарилось глубокое отчаяние.

Once the panic set in, it was impossible to control the crowd. / Как только воцарилась паниа, стало невозможно контролировать толпу.

An eerie silence set in as the fog rolled over the hills. / Воцарилась жуткая тишина, когда туман окутал холмы.

fall — наступить, опуститься, установиться

Переносное значение: наступить, опуститься. Часто используется с такими словами, как ‘silence’ (тишина), ‘darkness’ (темнота), ‘night’ (ночь).

A sudden silence fell over the room. / На комнату опустилась внезапная тишина.

Darkness fell, and we had to use our flashlights. / Воцарилась темнота, и нам пришлось использовать фонарики.

A hush fell on the audience as the curtains opened. / В зале воцарилась тишина, когда открылся занавес.

As night fell, the city lights began to twinkle. / Когда воцарилась ночь, городские огни начали мерцать.

prevail — восторжествовать, установиться, преобладать

Переносное значение: восторжествовать, установиться, преобладать. Используется, когда какое-то состояние, настроение или атмосфера становится доминирующей.

After the initial shock, a sense of calm prevailed. / После первоначального шока воцарилось спокойствие.

Chaos prevailed in the streets after the announcement. / На улицах после объявления воцарился хаос.

An atmosphere of optimism prevailed at the meeting. / На встрече воцарилась атмосфера оптимизма.

reign supreme — безраздельно властвовать, царить

Переносное, усиленное значение: безраздельно властвовать, царить. Означает, что какое-то явление или состояние является главным, самым сильным и подавляет все остальное.

For a while, chaos reigned supreme. / Какое-то время безраздельно воцарился хаос.

Silence reigned supreme in the ancient library. / В древней библиотеке воцарилась полная тишина.

In this debate, logic should reign supreme. / В этих дебатах должна воцариться логика.

reign — царить, господствовать

Используется в переносном смысле для описания доминирования или повсеместного распространения какого-либо состояния.

Silence reigned in the vast, empty hall. / В огромном пустом зале царила (воцарилась) тишина.

Confusion reigned as the new rules were announced. / Воцарилась суматоха, когда объявили новые правила.

For centuries, peace reigned throughout the land. / На протяжении веков на всей земле царил (воцарился) мир.

Сообщить об ошибке или дополнить