Вступить

Варианты перевода

— вступить, присоединиться, стать членом

Стать членом какой-либо группы, организации, клуба или начать работать в компании.

She decided to join the book club. / Она решила войти в книжный клуб (стать его членом).

He joined the army right after school. / Он вступил в армию сразу после школы.

Our company is looking for a new programmer to join our team. / Наша компания ищет нового программиста, чтобы вступить в нашу команду.

Many young people want to join the movement for climate change. / Многие молодые люди хотят вступить в движение по борьбе с изменением климата.

— поступить (в учебное заведение), войти, начать

Стать студентом учебного заведения; войти в какое-либо пространство или перейти в новое состояние, фазу.

She hopes to enter Harvard University next year. / Она надеется вступить в Гарвардский университет в следующем году.

The soldiers entered the city at dawn. / Солдаты вступили в город на рассвете.

The world has entered a new era of technology. / Мир вступил в новую эру технологий.

He entered the competition with great confidence. / Он вступил в соревнование с большой уверенностью.

join in — присоединиться, включиться, принять участие

Присоединиться к какому-либо занятию, разговору или игре, которая уже началась.

They were having a heated discussion, and I decided to join in. / У них была жаркая дискуссия, и я решил вступить в разговор.

Everyone joined in the singing of the final song. / Все вступили в исполнение финальной песни (присоединились к пению).

The kids are playing a game, why don't you join in? / Дети играют в игру, почему бы тебе не вступить (не присоединиться)?

— записаться, быть зачисленным, поступить

Официально зарегистрироваться или быть зачисленным в учебное заведение, на курс.

I decided to enroll in a Spanish course. / Я решил вступить на курс испанского языка (записаться на курс).

How many students have enrolled this year? / Сколько студентов поступило в этом году?

You must enroll before the end of August to get a discount. / Вы должны вступить (записаться) до конца августа, чтобы получить скидку.

— вмешаться, вступиться

Вмешаться в ситуацию, чтобы помочь, разрешить конфликт или предотвратить что-то плохое.

When the argument got out of control, the teacher had to step in. / Когда спор вышел из-под контроля, учителю пришлось вступиться (вмешаться).

The government stepped in to save the company from bankruptcy. / Правительство вступилось, чтобы спасти компанию от банкротства.

I had to step in and stop the fight. / Мне пришлось вступить в дело и остановить драку.

come into force — вступить в силу, начать действовать

О законах, правилах, соглашениях: начать действовать, становиться обязательным к исполнению.

The new traffic law will come into force on Monday. / Новый закон о дорожном движении вступит в силу в понедельник.

The international treaty came into force last year. / Международный договор вступил в силу в прошлом году.

When did this regulation come into force? / Когда это постановление вступило в силу?

enter into — вступить в (отношения, переговоры), заключить (соглашение)

Начать официальные отношения, переговоры, заключить соглашение или брак.

The two countries entered into negotiations to resolve the conflict. / Две страны вступили в переговоры, чтобы разрешить конфликт.

Our company entered into a partnership with a major investor. / Наша компания вступила в партнерские отношения с крупным инвестором.

They decided to enter into marriage after dating for five years. / Они решили вступить в брак после пяти лет отношений.

— вступить на престол, вступить в должность, присоединиться (к договору)

Формальное слово. Вступать на престол, в высокую должность или официально присоединяться к международному договору.

Queen Elizabeth II acceded to the throne in 1952. / Королева Елизавета II вступила на престол в 1952 году.

The new director will accede to the position next month. / Новый директор вступит в должность в следующем месяце.

Several countries have recently acceded to the agreement. / Несколько стран недавно вступили в соглашение (присоединились к нему).

engage in — ввязаться, вступить в (бой, спор), участвовать

Принять участие, быть вовлечённым в какое-либо действие, особенно в сражение, спор или дискуссию.

The opposing armies engaged in a fierce battle. / Противоборствующие армии вступили в ожесточенный бой.

I prefer not to engage in political debates. / Я предпочитаю не вступать в политические дебаты.

He was accused of engaging in illegal activities. / Его обвинили в участии в незаконной деятельности.

— поступить на службу, завербоваться, записаться в армию

Поступить на военную службу, как правило, по собственному желанию.

He enlisted in the Air Force at the age of 18. / Он вступил в ряды ВВС в возрасте 18 лет.

During the war, thousands of young men enlisted to defend their country. / Во время войны тысячи молодых людей вступили в армию, чтобы защищать свою страну.

She is thinking about enlisting for a four-year term. / Она думает о том, чтобы вступить на службу на четырехлетний срок.

take effect — вступить в силу, начать действовать

Аналог ‘come into force’. О законах, правилах, а также лекарствах: начать действовать, оказывать влияние.

The new rules will take effect immediately. / Новые правила вступят в силу немедленно.

The changes to the contract take effect from the first of January. / Изменения в договоре вступают в силу с первого января.

The medicine should start to take effect within an hour. / Лекарство должно начать действовать (вступить в действие) в течение часа.

— вмешаться, ввязаться, влезть (в драку, спор)

Неформальное выражение. Решительно, а иногда и агрессивно, вмешаться в драку, спор или сложную ситуацию, не раздумывая.

He saw his friend was in trouble and waded in to help. / Он увидел, что его друг в беде, и вступился (ввязался в драку), чтобы помочь.

The president waded into the debate with a controversial statement. / Президент вступил в дебаты с противоречивым заявлением.

Don't just wade in with your opinion until you hear all the facts. / Не спеши вступать со своим мнением, пока не выслушаешь все факты.

Сообщить об ошибке или дополнить