Вытягиваться
Варианты перевода
stretch — вытягиваться, потягиваться, разминаться, растягиваться
Расправлять тело или конечности, чтобы размять мышцы, потягиваться (часто после сна или долгого сидения).
The cat stretched lazily in the sun. / Кошка лениво потянулась на солнце.
It's important to stretch before you exercise. / Перед тренировкой важно сделать растяжку.
He woke up, yawned, and stretched. / Он проснулся, зевнул и потянулся (вытянулся).
stretch out — растягиваться, простираться, раскидываться
Полностью выпрямляться, часто в положении лёжа, чтобы расслабиться; простираться на какое-то расстояние.
He stretched out on the sofa to watch a movie. / Он вытянулся на диване, чтобы посмотреть фильм.
I love to stretch out on the grass on a sunny day. / Я люблю вытягиваться на траве в солнечный день.
The desert stretched out before them for miles. / Пустыня вытягивалась (простиралась) перед ними на многие мили.
elongate — удлиняться, растягиваться
Удлиняться, делаться длиннее (часто используется в более формальном или техническом контексте).
The shadows elongate as the sun begins to set. / Тени вытягиваются (удлиняются), когда солнце начинает садиться.
A giraffe's neck is elongated to help it reach high branches. / Шея жирафа вытянута (удлинена), чтобы помочь ему дотягиваться до высоких веток.
Her face seemed to elongate with surprise. / Её лицо, казалось, вытянулось от удивления.
lengthen — удлиняться, увеличиваться в длину
Становиться длиннее, увеличиваться в длину (о предметах, времени, тенях).
My old sweater lengthened after I washed it. / Мой старый свитер вытянулся после стирки.
The days begin to lengthen in spring. / Весной дни начинают вытягиваться (удлиняться).
The shadows lengthened as the afternoon wore on. / Тени вытягивались по мере того, как день клонился к вечеру.
straighten — выпрямляться, распрямляться
Выпрямляться, становиться прямым (о дороге, предмете, теле).
The road will straighten after the next turn. / Дорога выпрямится после следующего поворота.
He straightened from his bent position and looked at me. / Он вытянулся (выпрямился) из согнутого положения и посмотрел на меня.
The plant's stem began to straighten as it grew toward the light. / Стебель растения начал вытягиваться (выпрямляться) по мере роста к свету.
straighten up — выпрямляться, распрямляться
Выпрямлять спину, принимать прямое положение тела, переставать сутулиться.
Straighten up and stop slouching! / Вытянись (выпрямись) и не сутулься!
She straightened up from her work and stretched her back. / Она выпрямилась (вытянулась) после работы и размяла спину.
He straightened up to his full height. / Он вытянулся во весь свой рост.
stand up straight — стоять прямо, выпрямляться
Стоять прямо, с ровной спиной, не сутулясь.
The teacher always tells us to stand up straight. / Учитель всегда говорит нам вытягиваться (стоять прямо).
It's hard to stand up straight after sitting for a long time. / Трудно вытянуться после долгого сидения.
The soldiers were trained to stand up straight for hours. / Солдат учили часами стоять прямо (вытягиваться в струнку).
get taller — расти, становиться выше
Становиться выше ростом (о людях, особенно детях).
He seems to get taller every time I see him. / Кажется, он вытягивается каждый раз, когда я его вижу.
My nephew got so much taller over the summer. / Мой племянник так сильно вытянулся за лето.
Kids get taller very quickly during their teenage years. / Дети очень быстро вытягиваются в подростковом возрасте.
shoot up — вымахать, быстро расти
Очень быстро расти, вымахать (о детях, подростках или растениях).
Her son shot up and is now taller than his father. / Её сын резко вытянулся (вымахал) и теперь выше своего отца.
The weeds shot up after the rain. / Сорняки выросли моментально после дождя.
He shot up three inches in one year. / Он вытянулся на три дюйма за один год.
line up — выстраиваться в линию, становиться в очередь, строиться
Выстраиваться в линию, ряд или очередь.
The soldiers lined up for inspection. / Солдаты вытянулись (построились в шеренгу) для осмотра.
Please line up in a single file. / Пожалуйста, выстройтесь в одну шеренгу.
Cars were lining up at the traffic light. / Машины вытягивались в очередь у светофора.
form a line — выстраиваться, образовывать очередь
Образовывать линию или очередь; то же, что и ‘line up’.
People began to form a line outside the store. / Люди начали вытягиваться в очередь перед магазином.
Let's form a line here, please. / Давайте образуем очередь здесь, пожалуйста.
The students quickly formed a line by the door. / Студенты быстро вытянулись в линию у двери.
become drawn — осунуться, худеть в лице
Осунуться; о лице, которое стало худым и бледным из-за болезни, усталости или беспокойства.
His face had become drawn after the long illness. / Его лицо вытянулось (осунулось) после долгой болезни.
She looked tired and her face had become drawn. / Она выглядела уставшей, и её лицо вытянулось.
I could see his face become drawn with worry. / Я видел, как его лицо вытягивается от беспокойства.
extend — простираться, тянуться
Простираться, тянуться на определённое расстояние или в определённом направлении.
The queue extended all the way to the end of the street. / Очередь вытянулась до самого конца улицы.
The forest extends for many kilometers. / Лес вытягивается (простирается) на многие километры.
A line of cars extended into the distance. / Вереница машин вытянулась вдаль.
spindle — вытягиваться (о растениях)
Становиться слишком длинным и тонким (о растениях, которым не хватает света).
The seedlings will spindle if they don't get enough sunlight. / Рассада вытянется, если не будет получать достаточно солнечного света.
My tomato plants are spindling because I keep them indoors. / Мои саженцы томатов вытягиваются, потому что я держу их в помещении.
To prevent the shoots from spindling, give them more light. / Чтобы ростки не вытягивались, дайте им больше света.
