Гнить
Варианты перевода
rot — гнить, сгнить, разлагаться, портиться
Основное и самое распространенное слово для обозначения процесса гниения. Используется для описания разложения органических веществ (еды, дерева, плоти). Может употребляться как в прямом, так и в переносном смысле.
The fruit was left to rot on the tree. / Фрукты оставили гнить на дереве.
The wooden floorboards had started to rot. / Деревянные половицы начали гнить.
There's something rotting in the fridge. / В холодильнике что-то гниет.
The whole system is rotting from the inside. / Вся система гниет изнутри.
decay — разлагаться, гнить, распадаться, ветшать, приходить в упадок
Более формальный или научный синоним слова ‘rot’. Описывает естественный процесс распада или разрушения. Часто используется для описания разрушения зубов (кариес), а также в переносном смысле для упадка (например, империи, морали).
Sugar makes your teeth decay. / Сахар разрушает ваши зубы.
The body had begun to decay. / Тело начало разлагаться.
The old building is slowly decaying. / Старое здание медленно ветшает (разрушается).
This is a society in decay. / Это общество в состоянии упадка (разложения).
putrefy — гнить, разлагаться, смердеть, издавать зловоние
Сильное, часто научное или литературное слово, описывающее гниение с образованием очень неприятного, зловонного запаха. Подчеркивает самую отталкивающую сторону процесса.
The dead animal began to putrefy in the heat. / Мертвое животное начало гнить (и смердеть) на жаре.
The smell of putrefying meat is horrible. / Запах гниющего мяса ужасен.
Without proper preservation, organic matter will putrefy. / Без надлежащей консервации органическое вещество сгниет.
fester — гноиться, нарывать, воспаляться
Имеет более узкое значение: ‘гноиться’, ‘нарывать’. Обычно используется для описания ран, порезов или язв, в которых началось воспаление. В переносном смысле — об обиде, ненависти, которые ‘гноятся’ внутри и усиливаются.
His wounds began to fester. / Его раны начали гноиться.
If you don't remove the splinter, the wound will fester. / Если не вытащить занозу, рана загноится.
He let his anger fester for years. / Он годами позволял своему гневу копиться (гноиться) внутри.
decompose — разлагаться, распадаться, гнить
Нейтральный, научный термин, означающий ‘разлагаться’ на составные элементы. Используется как по отношению к органическим веществам, так и в химии.
Bacteria and fungi help to decompose dead leaves. / Бактерии и грибы помогают разлагать опавшие листья.
The body was too badly decomposed to be identified. / Тело слишком сильно разложилось, чтобы его можно было опознать.
Plastic takes hundreds of years to decompose. / Пластику требуются сотни лет, чтобы разложиться.
spoil — портиться, пропадать, гнить
Самое употребительное слово, когда речь идет о еде, которая испортилась и стала непригодной для употребления. Прямой перевод русского ‘портиться’.
The milk will spoil if you leave it out of the fridge. / Молоко испортится (скиснет), если оставить его вне холодильника.
We have to eat the fish today before it spoils. / Мы должны съесть рыбу сегодня, пока она не испортилась.
The berries spoiled quickly in the heat. / Ягоды быстро испортились на жаре.
molder — истлевать, тлеть, гнить, преть, рассыпаться в прах
Описывает медленный процесс разрушения и превращения в пыль, часто из-за старости, сырости и забвения. Похоже на русское ‘истлевать’. Британский вариант написания: moulder.
Old letters were moldering in a forgotten chest. / Старые письма истлевали в забытом сундуке.
The fallen logs slowly moldered on the forest floor. / Упавшие бревна медленно истлевали на лесной подстилке.
The abandoned house was left to molder. / Заброшенный дом оставили разрушаться.
