Гудение
Варианты перевода
humming — гудение, гул, жужжание
Низкий, монотонный, непрерывный звук, издаваемый механизмами, электрическими приборами или насекомыми.
The humming of the refrigerator was the only sound in the quiet kitchen. / Гудение холодильника было единственным звуком на тихой кухне.
I could hear the soft humming of the computer's fan. / Я слышал тихое гудение вентилятора компьютера.
The air was filled with the humming of bees. / Воздух был наполнен гудением (жужжанием) пчёл.
buzzing — жужжание, гул, вибрация
Звук, похожий на жужжание, часто более высокий или резкий, чем ‘humming’. Характерен для насекомых, электрических звонков или неисправной электроники.
The buzzing of the fly against the window was very annoying. / Гудение (жужжание) мухи о стекло очень раздражало.
There was a loud buzzing from the old fluorescent lamp. / От старой люминесцентной лампы доносилось громкое гудение.
My phone is buzzing, I think I have a new message. / Мой телефон гудит (вибрирует), думаю, у меня новое сообщение.
I pressed the intercom and heard a buzzing sound. / Я нажал кнопку домофона и услышал гудение (жужжащий звук).
drone — гул, монотонный звук
Монотонный, низкий, непрерывный гул, часто издаваемый двигателями самолётов, беспилотников или другой техники на расстоянии.
We heard the drone of an airplane high overhead. / Мы услышали гудение самолёта высоко над головой.
The constant drone of the air conditioner helped me fall asleep. / Постоянное гудение кондиционера помогло мне заснуть.
The drone of distant traffic was barely audible. / Гудение далёкого транспорта было едва слышно.
rumbling — грохот, гул, урчание, раскаты
Глухой, раскатистый, низкий звук, часто сопровождаемый вибрацией. Используется для описания звука грома, тяжёлой техники, движения земли или голодного желудка.
We felt the rumbling of the approaching train. / Мы почувствовали гудение (грохот) приближающегося поезда.
The rumbling of thunder in the distance warned us of the coming storm. / Раскаты (гудение) грома вдалеке предупреждали нас о надвигающейся буре.
I heard a low rumbling from the old furnace in the basement. / Я услышал низкое гудение из старой печи в подвале.
whirring — жужжание, гул
Быстрый, ровный, жужжащий звук, издаваемый быстро вращающимися частями механизма (например, вентилятором, пропеллером, мотором).
The whirring of the ceiling fan was a comforting sound on a hot day. / Гудение (мерное жужжание) потолочного вентилятора было успокаивающим звуком в жаркий день.
The camera's motor made a soft whirring noise as it focused. / Мотор камеры издавал тихое гудение (жужжание), когда фокусировался.
The whirring sound of the hard drive indicated that the computer was working. / Гудение жёсткого диска указывало на то, что компьютер работает.
ringing — звон, гул в ушах
Высокий, звенящий, продолжительный звук. Чаще всего используется для описания звона или гудения в ушах.
After the loud explosion, there was a constant ringing in my ears. / После громкого взрыва у меня в ушах стояло постоянное гудение (звон).
A sharp blow to the head left him with a ringing in his ears. / Резкий удар по голове вызвал у него звон (гудение) в ушах.
The silence of the room was so complete I could hear a faint ringing. / Тишина в комнате была такой полной, что я слышал слабое гудение в ушах.
hum — гул, жужжание
Низкий, ровный, непрерывный звук. Является существительным, синонимичным ‘humming’.
The low hum of the city traffic never stops. / Низкое гудение городского транспорта никогда не прекращается.
I can't concentrate with the hum of the fluorescent lights. / Я не могу сосредоточиться из-за гудения люминесцентных ламп.
There was a noticeable hum coming from the engine. / От двигателя исходило заметное гудение.
The transformer emitted a steady 50-hertz hum. / Трансформатор издавал постоянное гудение частотой 50 герц.
