Дым
Варианты перевода
smoke — дым, чад, копоть, гар
Видимая взвесь мелких твёрдых частиц и/или капелек жидкости, образующихся при сгорании чего-либо.
Where there's smoke, there's fire. / Где дым, там и огонь. (Нет дыма без огня.)
The room was filled with cigarette smoke. / Комната была наполнена сигаретным дымом.
Thick black smoke poured from the factory chimney. / Густой чёрный дым валил из заводской трубы.
The firemen had to wear masks because of the smoke. / Пожарным пришлось надеть маски из-за дыма.
The campfire smoke kept the mosquitoes away. / Дым от костра отгонял комаров.
fume — испарения, газы, чад, выхлопы, угар
Часто используется во множественном числе (fumes). Обозначает едкий, ядовитый или сильно пахнущий дым, газ или пар, особенно от химических веществ или выхлопов двигателя.
The garage filled with toxic fumes from the car's exhaust. / Гараж наполнился ядовитым дымом от выхлопных газов автомобиля.
Paint fumes can cause dizziness. / Пары краски (едкий дым от краски) могут вызывать головокружение.
Firefighters were overcome by fumes. / Пожарные отравились угарным газом (дымом).
The lab was evacuated due to chemical fumes. / Лабораторию эвакуировали из-за химических испарений (дыма).
haze — дымка, мгла, пелена, туман
Лёгкая пелена, дымка в воздухе, которая затрудняет видимость. Может быть вызвана дымом, пылью, жарой или загрязнением.
A smoky haze hung over the city after the fireworks. / Дымная пелена висела над городом после фейерверков.
The mountains were barely visible through the morning haze. / Горы были едва видны сквозь утреннюю дымку.
The sun was a pale disk in the haze. / Солнце было бледным диском в дымке (мгле).
A haze of pollution often covers the industrial area. / Дымка из загрязнений часто покрывает промышленный район.
