Жарить
Варианты перевода
fry — жарить, обжаривать, поджаривать
Общий и наиболее употребимый термин для приготовления пищи в горячем масле или жире, обычно на сковороде.
I'm going to fry some eggs for breakfast. / Я собираюсь пожарить яичницу на завтрак.
Fry the onions until they are soft and golden. / Жарьте лук, пока он не станет мягким и золотистым.
She taught me how to fry fish without it sticking to the pan. / Она научила меня, как жарить рыбу, чтобы она не прилипала к сковороде.
roast — запекать, жарить в духовке
Готовить пищу в уховке или на открытом огне, часто применяется к крупным кускам мяса (курица, индейка) или овощам. На русский язык может переводиться и как ‘запекать’, и как «жарить (в духовке)».
We always roast a turkey for Thanksgiving. / Мы всегда жарим/запекаем индейку на День благодарения.
Roast the potatoes next to the chicken. / Жарьте/запекайте картошку рядом с курицей.
He loves the smell of roasting coffee beans. / Он обожает аромат жарящихся кофейных зерен.
grill — жарить на гриле, готовить на гриле
Готовить еду на решётке над открытым огнём или на специальном устройстве (гриле).
Let's grill some sausages this weekend. / Давай приготовим сосиски на гриле в эти выходные.
Grilled vegetables are a healthy side dish. / Овощи, приготовленные на гриле, — это полезный гарнир.
He knows how to grill a perfect steak. / Он знает, как идеально пожарить стейк на гриле.
broil — жарить под грилем, запекать под грилем
Готовить пищу под сильным прямым жаром, который идёт сверху (обычно в духовке). Очень похоже на ‘grill’, но отличается направлением жара.
I'm going to broil the salmon instead of frying it. / Я собираюсь зажарить лосося под грилем, а не на сковороде.
Broil the cheese on top until it's bubbly and brown. / Запекайте/жарьте сыр сверху под грилем, пока он не начнет пузыриться и не подрумянится.
You can broil peppers to easily remove their skins. / Можно зажарить перцы под грилем, чтобы легко снять с них кожицу.
pan-fry — жарить на сковороде
Более конкретный термин, означающий ‘жарить на сковороде’ с небольшим количеством масла.
It's healthier to pan-fry chicken rather than deep-fry it. / Пожарить курицу на сковороде полезнее, чем жарить ее во фритюре.
Pan-fry the cutlets for five minutes on each side. / Жарьте котлеты на сковороде по пять минут с каждой стороны.
I'll pan-fry some mushrooms with garlic and herbs. / Я пожарю на сковороде грибы с чесноком и травами.
deep-fry — жарить во фритюре
Жарить пищу, полностью погрузив её в большое количество раскалённого масла (во фритюре).
This machine is designed to deep-fry potatoes for french fries. / Эта машина предназначена для того, чтобы жарить картофель во фритюре для картошки фри.
Be careful when you deep-fry, as the hot oil can splash. / Будьте осторожны, когда жарите во фритюре, так как горячее масло может брызгать.
They deep-fry doughnuts until they are golden brown. / Они жарят пончики во фритюре до золотисто-коричневого цвета.
stir-fry — жарить, помешивая, быстро обжаривать
Быстро жарить мелко нарезанные ингредиенты в сковороде-вок или обычной сковороде на сильном огне, постоянно помешивая.
Let's stir-fry some vegetables with shrimp. / Давай быстро пожарим овощи с креветками (постоянно помешивая).
To stir-fry properly, you need to have all your ingredients prepared in advance. / Чтобы правильно жарить в технике стир-фрай, нужно заранее подготовить все ингредиенты.
Stir-fry the chicken for a few minutes before adding the sauce. / Обжаривайте курицу, помешивая, несколько минут, прежде чем добавить соус.
sear — обжаривать, быстро обжаривать, прижигать
Очень быстро обжаривать поверхность продукта (обычно мяса или рыбы) на сильном огне, чтобы создать хрустящую корочку и ‘запечатать’ соки внутри. Это начальный этап жарки.
Sear the steak on both sides in a very hot pan. / Быстро обжарьте стейк с обеих сторон на очень горячей сковороде.
The chef first sears the tuna and then slices it. / Шеф-повар сначала быстро обжаривает тунца, а потом нарезает его.
Searing the meat gives it a beautiful brown crust and a rich flavor. / Быстрая обжарка придает мясу красивую коричневую корочку и насыщенный вкус.
to barbecue / to bbq — жарить на барбекю, готовить на гриле, жарить на углях
Готовить еду на открытом воздухе на решётке над углями, часто медленно и с использованием специального соуса. Включает в себя и процесс, и социальное мероприятие.
We are going to barbecue some burgers on Sunday. / В воскресенье мы будем жарить бургеры на барбекю.
My dad loves to barbecue ribs in the summer. / Мой папа любит летом жарить ребрышки на барбекю.
They invited us to their house to barbecue. / Они пригласили нас к себе домой на барбекю (пожарить мясо).
toast — поджаривать (хлеб), обжаривать (орехи, специи)
Подрумянивать ломтики хлеба с помощью тепла, например, в тостере или на сухой сковороде. Также используется для орехов или специй с целью усиления их аромата.
I'll toast some bread for breakfast. / Я поджарю (сделаю тост из) немного хлеба на завтрак.
Could you toast these slices for me? I like them dark. / Не мог бы ты поджарить для меня эти ломтики? Я люблю посильнее зажаренные.
Toast the almonds in a pan until they are fragrant. / Обжаривайте миндаль на сковороде, пока он не станет ароматным.
