Желательный

Варианты перевода

desirable — желательный, желанный, привлекательный, целесообразный

Основное и наиболее общее значение. Описывает что-либо, чего хотят или желают; что-то привлекательное или стоящее того, чтобы им обладать. Часто используется в более формальном или официальном контексте.

It is desirable that you complete the task by Friday. / Желательно, чтобы вы выполнили задание к пятнице.

The house has many desirable features, including a swimming pool. / У дома много желанных (привлекательных) особенностей, включая бассейн.

A good knowledge of English is desirable for this job. / Для этой работы желательно хорошее знание английского языка.

The ability to work in a team is a desirable quality. / Умение работать в команде — желательное качество.

advisable — рекомендуемый, целесообразный, разумный

Указывает на то, что определённое действие является разумным, правильным или рекомендуемым с точки зрения здравого смысла или практичности. По смыслу очень близко к ‘рекомендуется’ или ‘целесообразно’.

It is advisable to book your tickets well in advance. / Желательно (рекомендуется) бронировать билеты заранее.

Given the storm, it's not advisable to go out. / Учитывая шторм, выходить на улицу нежелательно.

Early booking is always advisable, especially during the high season. / Раннее бронирование всегда желательно, особенно в разгар сезона.

welcome — желанный, долгожданный, приятный

Используется, когда что-то является не просто желательным, а долгожданным и принимается с удовольствием и радостью. Часто речь идёт об изменениях, новостях, помощи или идеях.

Any advice you can give me would be very welcome. / Любой ваш совет будет очень желателен (я буду ему очень рад).

After a long day of work, a cup of tea was a welcome sight. / После долгого рабочего дня чашка чая была желанным зрелищем.

A change of scenery would be most welcome. / Смена обстановки была бы очень желательна.

Your suggestions for improvement are always welcome. / Ваши предложения по улучшению всегда желательны (приветствуются).

preferable — предпочтительный, лучший

Означает ‘предпочтительный’. Используется при сравнении двух или более вариантов, когда один из них является более желательным, чем другие.

For this dish, fresh pasta is preferable to dried. / Для этого блюда свежая паста желательнее (предпочтительнее), чем сушеная.

It is preferable to travel by train if you want to see the countryside. / Желательно (предпочтительно) путешествовать на поезде, если вы хотите увидеть сельскую местность.

A quiet evening at home is preferable to a noisy party. / Тихий вечер дома желательнее (предпочтительнее), чем шумная вечеринка.

wanted — требуемый, искомый, нужный

Прямое и часто неформальное значение «то, что требуется или ищется». Часто используется в объявлениях о поиске сотрудников, вещей или услуг. Важно не путать со значением ‘разыскивается полицией’.

Help wanted in the garden on weekends. / Желателен (требуется) помощник в саду по выходным.

Experience in sales is wanted for this position. / Для этой должности желателен (требуется) опыт в продажах.

New players wanted for our local football team. / Для нашей местной футбольной команды желательны (требуются) новые игроки.

recommended — рекомендуемый, советуемый

Очень близко по значению к ‘advisable’. Указывает на то, что что-то советуют или рекомендуют сделать, так как это хороший или правильный выбор. Часто основано на чьём-то опыте, экспертизе или официальных правилах.

The recommended daily intake of water is 2 liters. / Желательное (рекомендуемое) суточное потребление воды — 2 литра.

It is highly recommended that you wear a helmet. / Настоятельно желательно (рекомендуется) носить шлем.

This book is on the recommended reading list for the course. / Эта книга находится в списке желательной (рекомендованной) литературы для курса.

Сообщить об ошибке или дополнить