Забраться
Варианты перевода
climb — забраться, лезть, карабкаться, взбираться
Основное значение: карабкаться, лезть вверх, прилагая усилия, часто с помощью рук и ног.
The cat climbed the tree to escape the dog. / Кошка поднялась (залезла) на дерево, чтобы спастись от собаки.
We decided to climb the mountain tomorrow morning. / Мы решили забраться на гору завтра утром.
He climbed the fence and ran away. / Он забрался на забор и убежал.
It's dangerous to climb those rocks without special equipment. / Опасно забираться на те скалы без специального снаряжения.
get in — войти, попасть внутрь, залезть
Попасть, проникнуть внутрь чего-либо (например, в машину, в дом, в помещение). Часто подразумевает преодоление небольшого препятствия.
Hurry up and get in the car, we're late! / Быстрее, садись (войди) в машину, мы опаздываем!
The thief managed to get in through an open window. / Вору удалось забраться внутрь через открытое окно.
It's cold outside, let's get in. / На улице холодно, давай заберёмся внутрь.
get up — взобраться, залезть наверх
Забраться на что-то высокое, оказаться наверху какой-либо поверхности.
How did the child get up on the roof? / Как ребёнок забрался на крышу?
The kitten couldn't get up the bookshelf. / Котёнок не мог забраться на книжную полку.
He used a ladder to get up on the garage. / Он использовал лестницу, чтобы забраться на гараж.
clamber — карабкаться, вскарабкаться, залезть с трудом
Карабкаться или лезть с трудом, неуклюже, цепляясь руками и ногами. Очень похоже на ‘scramble’.
The children clambered over the rocks. / Дети карабкались по камням.
He clambered into the driver's seat. / Он неуклюже забрался на водительское сиденье.
We had to clamber up a steep, muddy bank. / Нам пришлось забраться по крутому, грязному склону.
scramble — продираться, карабкаться, вскарабкаться
Быстро и не очень изящно карабкаться или взбираться куда-либо, часто на короткое расстояние.
She scrambled up the grassy hill. / Она быстро забралась на травянистый холм.
The boys scrambled over the wall and disappeared. / Мальчики забрались на стену и исчезли.
He scrambled out of the car when he saw the police. / Он выскочил (букв. с трудом выбрался) из машины, когда увидел полицию.
crawl into — заползти, залезть
Заползти внутрь чего-либо, особенно в узкое или низкое пространство.
The child was scared and crawled into bed with his parents. / Ребёнок испугался и забрался в кровать к родителям.
The fox crawled into its den. / Лиса забралась в свою нору.
I was so tired I just wanted to crawl into bed. / Я так устал, что просто хотел забраться в постель.
sneak into — прокрасться, пробраться, проникнуть тайно
Проникнуть куда-либо тайно, незаметно, тайком.
They tried to sneak into the concert without tickets. / Они пытались тайно забраться на концерт без билетов.
The cat managed to sneak into the kitchen. / Кошке удалось незаметно забраться на кухню.
We snuck into the abandoned house for fun. / Мы ради веселья забрались в заброшенный дом.
perch — усесться, взгромоздиться, примоститься
Расположиться, усесться на краю чего-либо или на чём-то высоком и узком. Часто используется для птиц, но может применяться и к людям.
A robin perched on the branch outside my window. / Малиновка забралась (уселась) на ветку за моим окном.
He perched on the edge of the table, swinging his legs. / Он забрался (примостился) на край стола и болтал ногами.
The cat loves to perch on the back of the sofa. / Кошка любит забираться на спинку дивана.
