Забраться

Варианты перевода

climb — забраться, лезть, карабкаться, взбираться

Основное значение: карабкаться, лезть вверх, прилагая усилия, часто с помощью рук и ног.

The cat climbed the tree to escape the dog. / Кошка поднялась (залезла) на дерево, чтобы спастись от собаки.

We decided to climb the mountain tomorrow morning. / Мы решили забраться на гору завтра утром.

He climbed the fence and ran away. / Он забрался на забор и убежал.

It's dangerous to climb those rocks without special equipment. / Опасно забираться на те скалы без специального снаряжения.

get in — войти, попасть внутрь, залезть

Попасть, проникнуть внутрь чего-либо (например, в машину, в дом, в помещение). Часто подразумевает преодоление небольшого препятствия.

Hurry up and get in the car, we're late! / Быстрее, садись (войди) в машину, мы опаздываем!

The thief managed to get in through an open window. / Вору удалось забраться внутрь через открытое окно.

It's cold outside, let's get in. / На улице холодно, давай заберёмся внутрь.

get up — взобраться, залезть наверх

Забраться на что-то высокое, оказаться наверху какой-либо поверхности.

How did the child get up on the roof? / Как ребёнок забрался на крышу?

The kitten couldn't get up the bookshelf. / Котёнок не мог забраться на книжную полку.

He used a ladder to get up on the garage. / Он использовал лестницу, чтобы забраться на гараж.

clamber — карабкаться, вскарабкаться, залезть с трудом

Карабкаться или лезть с трудом, неуклюже, цепляясь руками и ногами. Очень похоже на ‘scramble’.

The children clambered over the rocks. / Дети карабкались по камням.

He clambered into the driver's seat. / Он неуклюже забрался на водительское сиденье.

We had to clamber up a steep, muddy bank. / Нам пришлось забраться по крутому, грязному склону.

scramble — продираться, карабкаться, вскарабкаться

Быстро и не очень изящно карабкаться или взбираться куда-либо, часто на короткое расстояние.

She scrambled up the grassy hill. / Она быстро забралась на травянистый холм.

The boys scrambled over the wall and disappeared. / Мальчики забрались на стену и исчезли.

He scrambled out of the car when he saw the police. / Он выскочил (букв. с трудом выбрался) из машины, когда увидел полицию.

crawl into — заползти, залезть

Заползти внутрь чего-либо, особенно в узкое или низкое пространство.

The child was scared and crawled into bed with his parents. / Ребёнок испугался и забрался в кровать к родителям.

The fox crawled into its den. / Лиса забралась в свою нору.

I was so tired I just wanted to crawl into bed. / Я так устал, что просто хотел забраться в постель.

sneak into — прокрасться, пробраться, проникнуть тайно

Проникнуть куда-либо тайно, незаметно, тайком.

They tried to sneak into the concert without tickets. / Они пытались тайно забраться на концерт без билетов.

The cat managed to sneak into the kitchen. / Кошке удалось незаметно забраться на кухню.

We snuck into the abandoned house for fun. / Мы ради веселья забрались в заброшенный дом.

perch — усесться, взгромоздиться, примоститься

Расположиться, усесться на краю чего-либо или на чём-то высоком и узком. Часто используется для птиц, но может применяться и к людям.

A robin perched on the branch outside my window. / Малиновка забралась (уселась) на ветку за моим окном.

He perched on the edge of the table, swinging his legs. / Он забрался (примостился) на край стола и болтал ногами.

The cat loves to perch on the back of the sofa. / Кошка любит забираться на спинку дивана.

Сообщить об ошибке или дополнить