Загородный

Варианты перевода

suburban — загородный, пригородный

Относящийся к пригороду — району на окраине города, обычно с частными домами. Часто используется для описания образа жизни, типичного для таких районов.

They live a quiet suburban life. / Они ведут тихую загородную (пригородную) жизнь.

Many people are moving from the city to suburban areas. / Многие люди переезжают из города в пригородные (загородные) районы.

He bought a typical suburban house with a small garden. / Он купил типичный загородный (пригородный) дом с небольшим садом.

The story is set in a peaceful suburban community. / Действие истории разворачивается в мирном загородном (пригородном) посёлке.

country — сельский, деревенский

Прилагательное, означающее ‘относящийся к сельской местности, деревне’, в противоположность городу. Часто используется для описания объектов, находящихся за городом, таких как дома, дороги, клубы.

We spent the weekend at our country house. / Мы провели выходные в нашем загородном (сельском) доме.

She enjoys long walks along quiet country lanes. / Ей нравятся долгие прогулки по тихим загородным (сельским) дорожкам.

He is a member of an exclusive country club. / Он член эксклюзивного загородного клуба.

I prefer country life to the hustle and bustle of the city. / Я предпочитаю загородную (сельскую) жизнь шуму и суете города.

out-of-town — выездной, находящийся за городом

Находящийся за пределами города. Этот термин часто подчёркивает местоположение объекта относительно конкретного города. Может также означать ‘приехавший из другого города’.

There is a large out-of-town shopping center near the highway. / Возле шоссе есть большой загородный торговый центр.

We booked a table at an out-of-town restaurant for our anniversary. / Мы забронировали столик в загородном ресторане на нашу годовщину.

The company is planning an out-of-town conference for all employees. / Компания планирует загородную (выездную) конференцию для всех сотрудников.

rural — сельский

Относящийся к сельской местности, деревне. Этот термин имеет более официальный оттенок, чем ‘country’, и часто используется в контексте экономики, социологии или географии для описания территорий с низкой плотностью населения и развитым сельским хозяйством.

The government is investing in the development of rural areas. / Правительство инвестирует в развитие сельских (загородных) территорий.

Many rural communities lack access to high-speed internet. / Многие сельские (загородные) населенные пункты не имеют доступа к высокоскоростному интернету.

He grew up in a small rural town in the Midwest. / Он вырос в маленьком загородном (сельском) городке на Среднем Западе.

Сообщить об ошибке или дополнить