Заморский

Варианты перевода

overseas — заморский, заграничный, иностранный, зарубежный

Основной и самый точный перевод. Буквально означает ‘за морем’, ‘через море’. Используется для описания людей, товаров, путешествий или чего-либо, что находится в другой стране, особенно если она отделена морем или океаном.

They bought some overseas goods at the fair. / Они купили на ярмарке заморские товары.

He works for an overseas branch of the company. / Он работает в заморском (зарубежном) филиале компании.

Overseas travel has become much more affordable. / Путешествия за море (за границу) стали гораздо доступнее.

She received a letter from an overseas relative. / Она получила письмо от заморского родственника.

foreign — иностранный, заграничный, чужеземный

Иностранный, чужеземный. Часто используется в значении чего-то диковинного, привезённого издалека.

The prince brought back a foreign bride. / Принц привез заморскую (иностранную) невесту.

She loves trying foreign fruits and spices. / Она любит пробовать заморские (иностранные) фрукты и специи.

The museum has a large collection of foreign artifacts. / В музее хранится большая коллекция заморских (иностранных) артефактов.

exotic — экзотический, диковинный, необычный

Необычный, диковинный, причудливый, потому что происходит из далекой, обычно тропической страны.

The merchant showed off exotic birds from a distant land. / Купец хвастался заморскими (экзотическими) птицами из далекой страны.

They served an exotic dish with pineapple and coconut. / Они подали заморское (экзотическое) блюдо с ананасом и кокосом.

She decorated her room with exotic plants. / Она украсила свою комнату заморскими (экзотическими) растениями.

transoceanic — трансокеанский, трансатлантический

Более формальный или технический термин, буквально означающий ‘трансокеанский’, ‘пересекающий океан’. Используется, когда нужно подчеркнуть большое расстояние и преодоление океана, например, в контексте торговли, путешествий или связи.

Transoceanic trade routes brought new goods to Europe. / Заморские (трансокеанские) торговые пути принесли в Европу новые товары.

The first transoceanic flight was a major achievement. / Первый заморский (трансокеанский) перелет был большим достижением.

They laid a transoceanic cable for communication. / Они проложили заморский (трансокеанский) кабель для связи.

outlandish — диковинный, причудливый, нелепый, странный

Выглядящий или звучащий странно, причудливо, по-чужеземному. Часто имеет негативный или ироничный оттенок.

The guests arrived in outlandish costumes from faraway lands. / Гости прибыли в диковинных заморских (причудливых) нарядах из далеких стран.

He told us an outlandish story about his adventures. / Он рассказал нам невероятную (букв. заморскую) историю о своих приключениях.

Her outlandish hat drew everyone's attention. / Ее заморская (нелепая) шляпа привлекла всеобщее внимание.

transmarine — заморский, заграничный

Синоним слова ‘overseas’, буквально означающий ‘через море’. Это более редкое и книжное слово, которое хорошо передает несколько устаревший, поэтический оттенок слова ‘заморский’.

The kingdom was known for its transmarine possessions. / Королевство было известно своими заморскими владениями.

Transmarine commerce enriched the coastal cities. / Заморская торговля обогатила прибрежные города.

He dreamed of transmarine voyages to uncharted islands. / Он мечтал о заморских путешествиях к неизведанным островам.

oversea — заморский, заграничный

Поэтический или устаревший вариант слова ‘overseas’, означающий ‘находящийся за морем’.

The knight returned from his oversea quest. / Рыцарь вернулся из своего заморского похода.

Tales of oversea lands fascinated the children. / Сказки о заморских землях завораживали детей.

He was an envoy to an oversea court. / Он был посланником при заморском дворе.

Сообщить об ошибке или дополнить