Занятый
Варианты перевода
busy — занятый, загружен, имеющий много дел
Основное и самое общее значение. Указывает на то, что кто-то активно чем-то занимается, имеет много дел или работы.
He is a very busy man. / Он очень занятой человек.
I'll be busy all day tomorrow. / Я буду занят весь завтрашний день.
Are you busy this evening? / Ты занят сегодня вечером?
She was too busy to talk to me. / Она была слишком занята, чтобы поговорить со мной.
occupied — занят, используемый
Более формальный синоним ‘busy’. Также может означать, что место или время занято кем-то или чем-то.
The bathroom is occupied. / Ванная занята.
Her mind was occupied with other thoughts. / Ее разум был занят другими мыслями.
This seat is occupied. / Это место занято.
engaged — вовлечён, задействован
Указывает на вовлеченность в какое-либо дело или разговор. Часто используется для телефонных линий.
The line is engaged. Please call back later. / Линия занята. Пожалуйста, перезвоните позже.
He is currently engaged in a meeting. / В данный момент он занят на совещании.
She was engaged in a deep conversation with her friend. / Она была занята (вовлечена в) глубоким разговором со своей подругой.
taken — занят, забронирован
Используется, когда речь идет о месте, предмете или времени, которые уже кто-то занял или зарезервировал.
I'm sorry, this table is taken. / Извините, этот столик занят.
Is this chair taken? / Этот стул занят?
All the best spots were already taken. / Все лучшие места уже были заняты.
employed — трудоустроен, работающий, задействован
Описывает человека, у которого есть работа, который трудоустроен где-либо.
She is currently employed as a programmer. / В настоящее время она занята на должности программиста (работает программистом).
More than half of the population is employed in agriculture. / Более половины населения занято в сельском хозяйстве.
He was employed in the construction of the new bridge. / Он был занят на строительстве нового моста.
tied up — очень занят, связан по рукам и ногам, загружен
Неформальное выражение, означающее, что кто-то очень занят и не может освободиться для другого дела. Буквально ‘связан’ делами.
I'm afraid the director is tied up in a conference call. / Боюсь, директор занят на селекторном совещании.
Sorry, I can't make it tonight, I'm tied up with work. / Извини, не смогу сегодня вечером, я по уши занят работой.
All our funds are tied up in this project. / Все наши средства заняты (вложены) в этом проекте.
swamped — завален работой, загружен по горло
Очень неформальное и экспрессивное слово. Означает, что кто-то ‘завален’ работой или делами, перегружен до предела.
I'm totally swamped with homework this week. / На этой неделе я просто завален домашней работой.
We are swamped with requests from our clients. / Мы завалены (очень заняты обработкой) запросами от наших клиентов.
Don't expect a quick reply, he is swamped at the moment. / Не жди быстрого ответа, он сейчас по уши в делах.
in use — используется, занят
Указывает на то, что предмет, устройство или помещение в данный момент используется и недоступно для других.
The photocopier is currently in use. / Ксерокс в данный момент занят (используется).
A red light indicates that the toilet is in use. / Красная лампочка показывает, что туалет занят.
Is this computer in use? / Этот компьютер занят (используется)?
unavailable — недоступен, занят
Общий термин, означающий, что кто-то или что-то недоступно. Может относиться как к людям (заняты), так и к предметам или услугам.
Mr. Smith is unavailable at the moment. Can I take a message? / Мистер Смит сейчас занят (недоступен). Могу я передать ему сообщение?
The tickets for that date are unavailable. / Билеты на эту дату заняты (недоступны).
This feature is temporarily unavailable. / Эта функция временно занята (недоступна).
booked — зарезервирован, расписан, забронирован
Означает, что кто-то или что-то зарезервировано или расписано заранее. Часто используется для людей с плотным графиком, а также для отелей, столиков и билетов.
I'd love to have dinner, but I'm fully booked this week. / Я бы с радостью поужинал, но у меня вся неделя занята (расписана).
The hotel is booked solid for the next month. / Отель полностью занят (забронирован) на следующий месяц.
He is a popular speaker and is often booked a year in advance. / Он популярный оратор, и его график часто занят (расписан) на год вперёд.
