Russian English
принятый, взятый, отнесенный, забранный
неправильный глагол
- p. p. от take
Мои примеры
Словосочетания
taken in the lump — взятый в совокупности
property taken for public use — имущество, изъятое для общественных нужд
sweet milk taken from the cow — свежее парное молоко (молоко из-под коровы)
to be taken ill — заболеть
taken delivery — поставленный
taken at a disadvantage — захваченный врасплох
taken time off in lieu — взял отгул
loads been taken off my mind — у меня гора с плеч с
taken a prize — полученный приз
be taken in — быть обманутым; обмишулиться; попасться
property taken for public use — имущество, изъятое для общественных нужд
sweet milk taken from the cow — свежее парное молоко (молоко из-под коровы)
to be taken ill — заболеть
taken delivery — поставленный
taken at a disadvantage — захваченный врасплох
taken time off in lieu — взял отгул
loads been taken off my mind — у меня гора с плеч с
taken a prize — полученный приз
be taken in — быть обманутым; обмишулиться; попасться
Примеры с переводом
I was not taken with him.
Он мне не понравился. / Я была от него не в восторге.
He was taken with the idea.
Он увлёкся этой мыслью.
My eye was taken by something bright.
Мой взгляд привлекло что-то блестящее.
He was taken with her at their first meeting.
Он увлёкся ею с первой же их встречи.
I was taken into custody.
Меня взяли под стражу. / Меня арестовали.
They are readily taken by nets.
Их легко поймать сетями.
They were taken with a fit of laughing.
У них случился приступ хохота.
Возможные однокоренные слова
mistaken — ошибочный, ошибающийся, заблуждающийся, неуместный
overtaken — догонять, нагнать, настигать, поравняться, наверстать, овладевать
undertaken — предпринятый
overtaken — догонять, нагнать, настигать, поравняться, наверстать, овладевать
undertaken — предпринятый