Зарезать
Варианты перевода
stab to death — зарезать, убить ножом, заколоть
Убить кого-либо, нанося удары ножом или другим острым предметом. Этот фразовый глагол прямо указывает на причинение смерти через колотые раны и является точным переводом в контексте убийства человека.
The main witness in the case was stabbed to death. / Главного свидетеля по делу зарезали.
He was convicted of stabbing his rival to death. / Его осудили за то, что он зарезал своего соперника.
In the final act, the tragic hero is stabbed to death. / В последнем акте трагического героя зарезали.
knife — пырнуть ножом, ударить ножом
Использовать нож, чтобы убить или тяжело ранить. Как глагол, это слово часто встречается в криминальных новостях и неформальной речи. В контексте перевода ‘зарезать’ обычно подразумевается летальный исход.
The gang member was knifed in a street fight. / Члена банды зарезали (пырнули ножом) в уличной драке.
He threatened to knife anyone who tried to stop him. / Он угрожал зарезать любого, кто попытается его остановить.
Police believe the victim was knifed by someone he knew. / Полиция считает, что жертву зарезал кто-то из его знакомых.
slaughter — забивать (скот), устраивать резню
В основном используется для описания забоя скота (животных) для получения мяса. Также может использоваться в переносном смысле для описания жестокого массового убийства людей (резни).
The farmer has to slaughter a pig to feed his family. / Фермеру нужно зарезать свинью, чтобы прокормить семью.
Millions of lambs are slaughtered for the holidays. / Миллионы ягнят забивают (режут) к праздникам.
The captured soldiers were brutally slaughtered by the enemy. / Плененные солдаты были жестоко убиты (зарезаны) врагом.
Learning how to slaughter a chicken is a necessary skill on a farm. / Научиться резать курицу — необходимый навык на ферме.
butcher — забивать, разделывать, кромсать
Забивать и разделывать животных на мясо. Очень близко по значению к ‘slaughter’, но может также подразумевать последующую разделку туши. В переносном смысле означает ‘жестоко убить’ или ‘изуродовать’.
My grandfather taught me how to butcher a goat. / Мой дедушка научил меня, как зарезать и разделать козла.
The animals at this facility are butchered humanely. / На этом предприятии животных забивают гуманно.
The press described the killer as someone who butchered his victims. / Пресса описывала убийцу как человека, который безжалостно резал (кромсал) своих жертв.
cut the throat of — перерезать горло, перерезать глотку
Буквально ‘перерезать горло’. Этот фразовый глагол описывает конкретный способ убийства, который является одним из прямых значений слова ‘зарезать’, как в отношении людей, так и животных.
In some cultures, they cut the throat of the animal during a ritual. / В некоторых культурах животному во время ритуала перерезают горло.
The villain threatened to cut the hostage's throat. / Злодей угрожал перерезать горло заложнику.
It's a gruesome scene where one character cuts the throat of another. / Это ужасающая сцена, где один персонаж зарезал другого, перерезав ему горло.
