Застелить

Варианты перевода

make the bed — застелить, заправить кровать, убрать постель

Устойчивое выражение, которое используется исключительно в значении ‘заправить кровать’, привести постель в поряок после сна.

My mom always told me to make my bed every morning. / Моя мама всегда говорила мне застилать кровать каждое утро.

Sorry for the mess, I haven't made the bed yet. / Извини за беспорядок, я еще не застелил постель.

It only takes two minutes to make the bed. / Чтобы застелить кровать, требуется всего две минуты.

cover — покрыть, накрыть, укрыть

Общий глагол со значением ‘покрывать’, ‘накрывать’. Используется, когда нужно покрыть одну поверхность другой, например, стол скатертью или пол пленкой.

Please cover the table with a tablecloth before the guests arrive. / Пожалуйста, застели стол скатертью до прихода гостей.

We need to cover the floor with plastic sheets before we start painting. / Нам нужно застелить пол полиэтиленовой пленкой, прежде чем мы начнем красить.

She covered the sofa with a warm blanket. / Она застелила диван теплым пледом.

spread — расстелить, постелить

Означает ‘расстилать’, ‘раскладывать’ что-либо (обычно ткань) по поверхности. Акцент на процессе разворачивания и распределения.

She spread a beautiful silk cover on the bed. / Она застелила кровать красивым шелковым покрывалом.

Let's find a nice spot and spread our picnic blanket. / Давай найдем хорошее место и застелем (расстелем) наше покрывало для пикника.

He spread the newspapers on the floor to protect it. / Он застелил пол газетами, чтобы защитить его.

lay — положить, уложить, постелить

Часто используется в значении ‘укладывать’, ‘класть’, особенно когда речь идет о напольных покрытиях: ковре, плитке, линолеуме.

They decided to lay a new carpet in the bedroom. / Они решили застелить (постелить) новый ковер в спальне.

It is difficult to lay tiles correctly without experience. / Сложно правильно застелить (положить) плитку без опыта.

We will lay the laminate flooring this weekend. / Мы будем застилать (укладывать) ламинат в эти выходные.

lay down — уложить, проложить

Фразовый глагол, похожий на ‘lay’. Часто означает укладку чего-то основательного, например, пола или фундамента.

The workers are laying down the new wooden floor. / Рабочие застилают (укладывают) новый деревянный пол.

Before you lay down the carpet, you must clean the floor. / Прежде чем застелить ковер, вы должны вымыть пол.

They laid down a temporary road for the construction vehicles. / Они застелили (проложили) временную дорогу для строительной техники.

pave — мостить, асфальтировать, выложить

Специализированный термин, означающий ‘мостить’, ‘асфальтировать’ – покрывать поверхность дороги, тротуара или двора твердым материалом (камнем, асфальтом, брусчаткой).

The city authorities promised to pave this street next year. / Городские власти пообещали застелить (заасфальтировать) эту улицу в следующем году.

They paved the path to their house with beautiful stones. / Они застелили (вымостили) дорожку к своему дому красивыми камнями.

It's much more pleasant to walk on a paved sidewalk. / Гораздо приятнее гулять по застеленному (мощеному) тротуару.

Сообщить об ошибке или дополнить