Золотой
Варианты перевода
golden — золотой, золотистый, из золота, замечательный, бесценный
Самый частый перевод. Используется для описания чего-то, что сделано из золота, имеет цвет золота или в переносном смысле означает ‘прекрасный’, ‘счастливый’, ‘очень ценный’.
She has beautiful long golden hair. / У неё красивые длинные золотые волосы.
The king wore a golden crown. / Король носил золотую корону.
This is a golden opportunity to improve your skills. / Это золотая возможность улучшить свои навыки.
The 19th century was the golden age of the Russian novel. / XIX век был золотым веком русского романа.
The golden rule is to treat others as you want to be treated. / Золотое правило — относиться к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
gold — из золота
Используется как прилагательное, чтобы указать, что предмет сделан из металла-золота. В отличие от ‘golden’, ‘gold’ обычно не используется для описания цвета и реже — в переносных значениях.
He won a gold medal at the Olympics. / Он выиграл золотую медаль на Олимпиаде.
She received a gold watch for her anniversary. / Она получила золотые часы на годовщину.
The coin is made of pure gold. / Монета сделана из чистого золота.
gilt — позолоченный
Означает ‘позолоченный’ — покрытый тонким слоем золота или золотой краски. Используйте это слово, когда хотите подчеркнуть, что предмет не полностью сделан из золота.
The room was decorated with gilt mirrors and chairs. / Комната была украшена позолоченными зеркалами и стульями.
She bought an antique gilt frame for the painting. / Она купила старинную позолоченную раму для картины.
The book had gilt edges. / У книги были позолоченные края страниц (золотой обрез).
precious — драгоценный, ценный, дорогой
Очень ценный, дорогой сердцу.
He is a precious employee for our company. / Он — золотой (драгоценный) работник для нашей компании.
Don't waste your precious time. / Не трать своё золотое (драгоценное) время.
My daughter is the most precious thing in my life. / Моя дочь — самое золотое (дорогое), что есть в моей жизни.
wonderful — замечательный, чудесный, прекрасный
Передает значение ‘замечательный’, ‘чудесный’. Часто используется для описания человека, его характера или качеств.
You have a wonderful husband! / У тебя золотой муж!
He has a wonderful character, everyone loves him. / У него золотой характер, все его любят.
Thank you for your help, you have a heart of gold. / Спасибо за помощь, у тебя золотое сердце.
perfect — идеальный, безупречный
Идеальный, наилучший (о ком-то или о чем-то).
This candidate is just perfect for the job. / Этот кандидат — просто золото для этой работы.
It was the perfect time to start a new project. / Это было золотое время для начала нового проекта.
What a perfect solution! / Какое золотое (идеальное) решение!
excellent — отличный, превосходный
Подчеркивает высочайшее качество кого-либо или чего-либо; ‘отличный’, ‘превосходный’.
He is an excellent student, always prepared. / Он золотой (отличный) студент, всегда готов к занятиям.
She is an excellent worker, very diligent. / Она золотой (превосходный) работник, очень усердная.
This is an excellent piece of advice. / Это золотой (отличный) совет.
dear — дорогой, милый, любимый
Используется в качестве ласкового обращения к кому-либо.
Come here, my dear. / Подойди сюда, золотой мой.
Thank you, my dear, you are so kind. / Спасибо, золотая моя, ты так добра.
'My dear boy,' she said, 'you have made me very happy.' / «Золотой мой мальчик, — сказала она, — ты сделал меня очень счастливой».
