Изгой

Варианты перевода

outcast — изгой, отверженный, изгнанник

Человек, которого отвергло общество или определённая социальная группа. Наиболее общее и прямое значение.

He became a social outcast after the scandal. / После скандала он стал изгоем в обществе (гонимым).

She felt like an outcast in her new school. / Она чувствовала себя изгоем в новой школе.

The novel is about a group of outcasts who form their own community. / Роман повествует о группе изгоев, которые создают собственное сообщество.

Treated as an outcast by his family, he left home at sixteen. / Семья обращалась с ним как с изгоем, и он ушёл из дома в шестнадцать лет.

pariah — пария, отверженный, неприкасаемый

Очень сильное слово, синоним ‘outcast’, но с более выраженным оттенком презрения и отвращения со стороны окружающих. Часто используется, когда человека сторонятся все, как будто он ‘нечистый’ или социально опасный.

After revealing the company's secrets, he was treated as a pariah by his former colleagues. / После того как он раскрыл секреты компании, бывшие коллеги стали относиться к нему как к изгою (парии).

She became a political pariah after her controversial statements. / Она стала политическим изгоем после своих спорных заявлений.

Suddenly, I was the office pariah, and no one would even look at me. / Внезапно я стал офисным изгоем, и никто даже не смотрел в мою сторону.

misfit — белая ворона, чужак, неформал

Человек, который не вписывается в окружение или группу из-за своего характера, поведения или взглядов. В отличие от ‘outcast’, ‘misfit’ не обязательно изгнан или отвергнут; он может просто чувствовать себя ‘не в своей тарелке’, чужим. Однако такое несоответствие может привести к тому, что он станет изгоем.

As a teenager, I was a real misfit who didn't have many friends. / В подростковом возрасте я был настоящим изгоем (белой вороной), у которого было мало друзей.

He was a misfit in the army because he couldn't follow orders. / Он не вписывался в армейскую жизнь, потому что не мог следовать приказам.

The film is about a love story between two social misfits. / Фильм рассказывает историю любви двух людей, не вписывающихся в общество.

leper — прокажённый, отверженный

Изначально — ‘прокажённый’. В переносном смысле используется для описания человека, которого все избегают и сторонятся, как заразного. Эмоционально очень сильное слово, подчёркивающее полную социальную изоляцию и отвращение.

After he was accused of cheating, he was treated like a leper. / После того как его обвинили в мошенничестве, с ним обращались как с прокажённым (изгоем).

For years, people with this illness were treated as social lepers. / Годми к людям с этой болезнью относились как к социальным изгоям.

He felt like a complete leper; no one would talk to him or sit next to him. / Он чувствовал себя полным изгоем; никто не хотел с ним говорить или сидеть рядом.

reject — отверженный, неудачник, тот, кого не приняли

Более нейтральное слово, обозначающее того, кого отвергли или не приняли. Может применяться не только к людям, но и к вещам (‘брак на производстве’). Когда речь идёт о человеке, ‘social reject’ подчёркивает, что его не приняли в какую-то группу или общество.

Feeling like a reject, he decided not to go to the party. / Чувствуя себя отвергнутым (изгоем), он решил не идти на вечеринку.

The team was made up of rejects from other, more successful clubs. / Команда состояла из игроков, которых не приняли в другие, более успешные клубы.

She always rooted for the rejects and the underdogs. / Она всегда болела за отверженных и аутсайдеров.

untouchable — неприкасаемый, пария

Как и ‘pariah’, происходит из кастовой системы Индии (‘неприкасаемый’). Обозначает человека, которого считают настолько низким или ‘грязным’, что к нему нельзя даже прикасаться. Используется для описания крайней степени социального отторжения.

In the strict social hierarchy of the school, they were the untouchables. / В строгой социальной иерархии школы они были неприкасаемыми (изгоями).

He was made an untouchable in his community for breaking a sacred rule. / Его сделали неприкасаемым в его общине за нарушение священного правила.

The regime declared its political opponents untouchables, stripping them of all rights. / Режим объявил своих политических оппонентов 'неприкасаемыми', лишив их всех прав.

Сообщить об ошибке или дополнить