Излишек
Варианты перевода
surplus — излишек, профицит, избыток, остаток
Наиболее общее и нейтральное слово. Часто используется в экономике и финансах для обозначения положительного остатка, превышения доходов над расходами или производства над потреблением.
The country reported a trade surplus for the third consecutive year. / Страна сообщила о превышении экспорта над импортом (торговом профиците) третий год подряд.
We have a surplus of raw materials in the warehouse. / У нас на складе излишек сырья.
The surplus food was distributed to the homeless. / Излишки еды были розданы бездомным.
This year's budget surplus will be used to pay down national debt. / Излишек бюджета в этом году будет использован для погашения государственного долга.
excess — избыток, превышение, лишек
Указывает на количество, которое превышает норму, лимит или необходимость. Может иметь нейтральный или слегка негативный оттенок (например, избыточный вес - excess weight).
You should sell off the excess stock. / Вам следует распродать излишние запасы.
The machine automatically trims any excess material. / Станок автоматически обрезает любой излишек материала.
Cook the rice with no excess water. / Готовьте рис без излишка воды.
A tax on excess profits was introduced by the government. / Правительство ввело налог на сверхприбыль (излишек прибыли).
oversupply — перепроизводство, переизбыток, избыточное предложение
Конкретный термин, означающий избыточное предложение товаров или услуг на рынке, когда производство превышает спрос.
An oversupply of oil on the world market led to a drop in prices. / Избыточное предложение (излишек) нефти на мировом рынке привело к падению цен.
Farmers are facing an oversupply of grain this year. / Фермеры в этом году столкнулись с перепроизводством (излишком) зерна.
The recent housing boom resulted in an oversupply of apartments. / Недавний строительный бум привел к избыточному предложению (излишку) квартир.
glut — перенасыщение, переизбыто
Более сильное слово, чем ‘oversupply’. Означает огромное перенасыщение рынка товаром, что приводит к резкому падению его ценности. Часто несет негативный оттенок.
A glut of cheap smartphones is hurting the major brands. / Перенасыщение (излишек) рынка дешевыми смартфонами вредит крупным брендам.
The property market is suffering from a glut of unsold homes. / Рынок недвижимости страдает от переизбытка (излишка) непроданных домов.
There is a glut of graduates in the field of law. / Наблюдается переизбыток (излишек) выпускников в области юриспруденции.
overabundance — переизбыток, чрезмерное количество, изобилие
Описывает очень большое, чрезмерное количество чего-либо. Используется в более общих, не только экономических, контекстах.
We had an overabundance of food at the party. / У нас на вечеринке был переизбыток (излишек) еды.
An overabundance of choice can sometimes lead to indecision. / Избыток выбора иногда может привести к нерешительности.
After the rain, there was an overabundance of mushrooms in the forest. / После дождя в лесу был излишек (огромное количество) грибов.
superabundance — сверхизобилие, переизбыток
Очень похоже на ‘overabundance’, но может быть еще более экспрессивным. Подчеркивает чрезвычайное, сверхизобильное количество.
The garden produced a superabundance of zucchini this summer. / Этим летом сад дал сверхизобилие (огромный излишек) кабачков.
He was a writer with a superabundance of ideas. / Он был писателем со сверхизобилием идей.
Nature's superabundance is astonishing. / Сверхизобилие (безмерный излишек) природы поражает.
profusion — изобилие, обилие, богатство
Часто имеет положительный оттенок, описывая богатое, щедрое, обильное количество, изобилие. Ближе к понятию ‘великое множество’, чем к ‘ненужный остаток’.
The roses grew in great profusion along the wall. / Розы росли в огромном изобилии (излишке) вдоль стены.
She thanked him with a profusion of words. / Она поблагодарила его с многословием (излишком слов).
The table was laden with a profusion of delicacies. / Стол был заставлен изобилием (излишком) деликатесов.
superfluity — излишество, избыточность, ненужность
Формальное или книжное слово, означающее излишество, ненужность чего-либо из-за чрезмерного количества.
He cleared his desk of all superfluity. / Он убрал со своего стола всё лишнее (все излишки).
In a time of crisis, such luxuries are a superfluity. / Во времена кризиса такая роскошь — это излишество.
The report was cluttered with a superfluity of trivial details. / Отчет был загроможден излишком незначительных деталей.
overage — излишек (в кассе), избыток (при инвентаризации)
Специфический термин в бухгалтерском учете, торговле или логистике. Означает излишек денежных средств в кассе или товаров на складе по сравнению с учетными данными.
The cashier reported a $20 overage at the end of her shift. / В конце смены кассир сообщила об излишке в 20 долларов.
An inventory count revealed an overage of 10 units for this product. / Инвентаризация выявила излишек этого товара в количестве 10 единиц.
Any cash overage must be documented and deposited. / Любой излишек наличности должен быть задокументирован и сдан на хранение.
surfeit — пресыщение, переизбыток, излишество
Слово с негативной коннотацией. Означает такое чрезмерное количество чего-либо (особенно еды и питья), которое вызывает пресыщение, отвращение или усталость.
After the banquet, I felt a surfeit of rich food. / После банкета я почувствовал пресыщение (излишек) жирной пищей.
A surfeit of advice can be more confusing than helpful. / Избыток советов может больше сбить с толку, чем помочь.
The market is suffering from a surfeit of similar products. / Рынок страдает от пресыщения (излишка) однотипными товарами.
