Иронический
Варианты перевода
ironic — иронический, ироничный, насмешливый, парадоксальный
Описывает ситуацию или высказывание, в котором истинный смысл противоположен буквальному. Часто используется для описания неожиданных или забавных совпадений, где результат противоположен ожиданиям.
It's ironic that a marriage counselor is getting a divorce. / Иронично, что консультант по вопросам брака сам разводится.
She gave me an ironic smile. / Она одарила меня ироничной улыбкой.
His speech was full of ironic praise for his opponent. / Его речь была полна иронической похвалы в адрес оппонента.
What an ironic twist of fate! / Какая ироничная шутка судьбы!
ironical — ироничный, насмешливый
Менее употребительный синоним слова ‘ironic’. Имеет то же значение, но в современном английском языке встречается реже, в основном в более формальной или старой литературе.
He made a few ironical remarks about the management. / Он сделал несколько ироничных замечаний в адрес руководства.
There was an ironical tone to her voice. / В её голосе звучала ироничная нотка.
The story had an ironical ending. / У рассказа был ироничный финал.
sarcastic — саркастический, язвительный, едкий
Описывает едкую, язвительную иронию, целью которой является насмешка или оскорбление. В отличие от нейтральной иронии, сарказм всегда несет негативный, агрессивный оттенок и направлен на то, чтобы задеть.
'Oh, a brilliant idea,' she said in a sarcastic voice. / 'О, гениальная идея', — сказала она саркастическим тоном.
Stop being so sarcastic; I'm genuinely trying to help. / Перестань быть таким саркастичным, я искренне пытаюсь помоь.
He is known for his sarcastic comments. / Он известен своими саркастическими комментариями.
Her reply was dripping with sarcasm. / Ее ответ был пропитан сарказмом.
sardonic — сардонический, язвительный, желчный, циничный
Означает мрачно-насмешливый, язвительный и циничный. Этот вид иронии выражает презрение или горький скептицизм. Сардонический юмор более злой и философски-пессимистичный, чем обычный сарказм.
He looked at the mess with a sardonic grin. / Он посмотрел на беспорядок с сардонической ухмылкой.
The novel is a sardonic critique of modern politics. / Роман представляет собой сардоническую критику современной политики.
Her sardonic wit made some people uncomfortable. / Ее сардоническое остроумие заставляло некоторых людей чувствовать себя неловко.
tongue-in-cheek — шутливый, ироничный, несерьезный, лукавый
Описывает высказывание, сделанное в шутливой, несерьезной манере, хотя на первый взгляд оно может показаться серьезным. Это легкая, игривая ирония, не имеющая цели обидеть. Часто переводится как ‘в шутку’, ‘не всерьез’, ‘с лукавством’.
He said that he was a world-famous artist, but I think it was tongue-in-cheek. / Он сказал, что он всемирно известный художник, но, думаю, это была шутка (сказано не всерьез).
The review was a tongue-in-cheek look at the worst movies of the year. / Обзор представлял собой ироничный взгляд на худшие фильмы года.
She made a tongue-in-cheek comment about his terrible cooking. / Она в шутку прокомментировала его ужасную стряпню.
wry — ироничный, насмешливый, терпкий (о юморе), кривой (об улыбке)
Описывает сухой, сдержанный юмор с оттенком иронии, часто выражающий разочарование или насмешку над неприятной или парадоксальной ситуацией. ‘A wry smile’ (кривая/ироничная усмешка) — типичное словосочетание.
He gave a wry smile after losing the game. / Проиграв, он криво усмехнулся.
She has a wry sense of humor, which I adore. / У нее тонкое (с долей иронии) чувство юмора, которое я обожаю.
'Well, that went according to plan,' he said with wry amusement. / 'Ну что ж, все пошло по плану', — сказал он с ироничной усмешкой.
derisive — насмешливый, издевательский, презрительный
Выражающий открытое презрение, осмеяние; издевательский. Этот вид иронии несет в себе сильный оттенок пренебрежения и насмешки, направленной на то, чтобы унизить или показать что-то ничтожным.
The proposal was met with derisive laughter from the board. / Предложение было встречено советом директоров презрительным смехом.
She ignored his derisive comments. / Она проигнорировала его издевательские комментарии.
He gave a short, derisive snort. / Он коротко, презрительно фыркнул.
