Квалификация
Варианты перевода
qualification — квалификация, диплом, степень, аттестат
Формальное подтверждение знаний или навыков, часто в виде диплома, сертификата или степени, дающее право на определенную деятельность. Также может означать выполнение необходимых условий для чего-либо.
She has a qualification in marketing from a top university. / У неё есть квалификация в области маркетинга, полученная в ведущем университете.
What qualifications do you need to become a doctor? / Какие квалификации нужны, чтобы стать врачом?
A professional qualification is essential for this job. / Для этой работы необходима профессиональная квалификация.
skill — навык, умение, мастерство
Способность или умение что-то хорошо делать, приобретенное в результате обучения или практики. Часто используется во множественном числе (skills) для обозначения набора профессиональных навыков.
Problem-solving is a crucial skill for any manager. / Умение решать проблемы — это важнейший навык для любого руководителя.
This job requires excellent communication skills. / Эта работа требует превосходных коммуникативных навыков.
He has the necessary skills to repair the engine. / У него есть необходимые навыки (квалификация) для ремонта двигателя.
She is trying to improve her language skills. / Она пытается улучшить свои языковые навыки.
competence — компетентность, компетенция, квалификация
Достаточный уровень знаний, навыков и способностей для выполнения задачи или работы на должном уровне. Подразумевает способность справляться с обязанностями эффективно.
The candidate demonstrated a high level of competence during the interview. / Кандидат продемонстрировал высокий уровень компетентности (квалификации) во время собеседования.
We need to assess his competence for the new role. / Нам нужно оценить его компетентность для новой должности.
Her professional competence is beyond question. / Её профессиональная компетентность не подлежит сомнению.
expertise — экспертиза, компетентность, глубокие знания, опыт
Глубокие специальные знания или высокий уровень мастерства в определенной области, основанные на опыте и обучении. Обозначает уровень эксперта.
We need someone with expertise in corporate law. / Нам нужен кто-то, у кого есть опыт (экспертиза) в области корпоративного права.
She is a recognized expert with years of expertise in her field. / Она — признанный эксперт с многолетним опытом и высокой квалификацией в своей области.
His expertise in financial planning saved the company a lot of money. / Его высокая квалификация в области финансового планирования сэкономила компании много денег.
proficiency — мастерство, умение, высокий уровень владения
Высокая степень мастерства или умения, особенно при владении языком или использовании сложного инструмента. Указывает на продвинутый уровень владения навыком.
The job requires proficiency in both English and German. / Работа требует высокого уровня владения (квалификации) английским и немецким языками.
He passed a test to demonstrate his proficiency with the software. / Он прошел тест, чтобы продемонстрировать свой высокий уровень владения этим программным обеспечением.
Her proficiency as a pianist is amazing. / Её мастерство (высокая квалификация) как пианистки поразительно.
training — подготовка, обучение, тренинг, повышение квалификации
Процесс обучения навыкам, необходимым для определенной работы или деятельности. Может означать как сам процесс (подготовка), так и полученный в результате уровень подготовки.
All new employees receive two weeks of training. / Все новые сотрудники проходят двухнедельную учебу (подготовку).
He has had extensive training as a pilot. / Он прошел серьезную подготовку как пилот (имеет высокую квалификацию).
Medical training takes many years to complete. / Медицинская подготовка (получение квалификации) занимает много лет.
experience — опыт, стаж работы, практика
Знания и навыки, полученные в результате практической деятельности в течение определенного времени. Часто используется как синоним практической квалификации.
The ideal candidate will have at least five years of experience. / Идеальный кандидат будет иметь как минимум пять лет опыта (квалификации).
She has a lot of experience in managing large teams. / У неё большой опыт (высокая квалификация) в управлении большими командами.
This job is open to people with no prior experience. / Эта работа открыта для людей без предыдущего опыта.
