Классический
Варианты перевода
classic — классический, образцовый, типичный, традиционный, эталонный
Самый распространённый и универсальный перевод. Используется для описания чего-либо, что считется образцовым, типичным представителем своего вида, высококачественным и не выходящим из моды, а также для обозначения простого, традиционного стиля.
That's a classic mistake for a beginner to make. / Это классическая ошибка для новичка.
She prefers a classic style of clothing. / Она предпочитает классический стиль в одежде.
The novel 'Moby Dick' is an American classic. / Роман «Моби Дик» — это американская классика.
The VW Beetle is a classic car design. / Фольксваген «Жук» — это классический автомобильный дизайн.
classical — античный, академический
Более узкий термин, чем ‘classic’. Используется в основном для обозначения искусства (музыки, балета, архитектуры), созданного в определённый исторический период и следующего строгим канонам, а также всего, что относится к культуре Древней Греции и Рима.
I enjoy listening to classical music while I work. / Мне нравится слушать классическую музыку во время работы.
She is a student of classical ballet. / Она учится классическому балету.
We studied classical mythology at university. / В университете мы изучали классическую мифологию.
The museum has a collection of classical Greek statues. / В музее есть коллекция классических греческих статуй.
conventional — традиционный, общепринятый, стандартный, консервативный
Описывает то, что соответствует общепринятым нормам, стандартам или традициям. Часто подразумевает отсутствие оригинальности или новаторства, следование устоявшимся правилам.
He took a conventional approach to solving the problem. / Он использовал классический (стандартный) подход к решению проблемы.
They decided against a conventional wedding. / Они решили отказаться от классической (традиционной) свадьбы.
His views are very conventional. / У него очень консервативные (классические) взгляды.
traditional — традиционный, привычный, народный
Похоже на ‘conventional’, но делает больший акцент на исторически сложившихся обычаях, привычках и ценностях, которые передаются из поколения в поколение.
This is a traditional recipe passed down from my grandmother. / Это классический (традиционный) рецепт, доставшийся мне от бабушки.
The hotel combines modern comfort with traditional style. / Отель сочетает современный комфорт с классическим (традиционным) стилем.
It's a traditional greeting in their culture. / Это традиционное (классическое) приветствие в их культуре.
quintessential — истинный, типичнейший, эталонный, образцовый
Более выразительное и книжное слово. Обозначает самый яркий, идеальный или концентрированный пример чего-либо, квинтэссенцию.
Paris is the quintessential city of romance. / Париж – это классический город романтики (квинтэссенция романтики).
He was the quintessential English gentleman. / Он был классическим (истинным) английским джентльменом.
This painting is the quintessential example of Impressionism. / Эта картина — классический (эталонный) пример импрессионизма.
vintage — старинный, марочный, выдержанный
Относится к предметам из прошлого (одежде, автомобилям, вину), которые отличаются высоким качеством и ценностью. Подразумевает не просто старый, а характерный для своей эпохи и хорошо сохранившийся.
He collects vintage sports cars. / Он коллекционирует классические (винтажные) спортивные автомобили.
She bought a vintage dress from the 1960s. / Она купила винтажное платье из 1960-х.
This region is known for its vintage wines. / Этот регион известен своими марочными (классическими) винами.
archetypal — архетипичный, первообразный, типичный
Формальный, научный термин. Описывает исходный, наиболее типичный образ или модель (архетип), который постоянно повторяется в культуре, литературе или психологии.
The trickster is an archetypal character in mythology. / Трикстер (ловкач) — это классический (архетипичный) персонаж в мифологии.
The story follows the archetypal hero's journey. / Сюжет следует классическому пути героя.
He is the archetypal rebellious teenager. / Он — классический (архетипичный) бунтующий подросток.
standard — стандартный, типовой, общепринятый, нормативный
Используется для обозначения чего-то обычного, типового, принятого за норму или базовый уровень. Часто относится к процедурам, комплектациям или правилам.
A suit and tie are standard attire for the office. / Костюм и галстук — это классическая (стандартная) офисная одежда.
It's standard procedure to check for ID. / Проверка документов — это классическая (стандартная) процедура.
This is the standard model, but you can pay extra for more features. / Это стандартная модель, но вы можете доплатить за дополнительные функции.
definitive — эталонный, канонический, исчерпывающий, образцовый
Описывает произведение (книгу, исполнение, исследование), которое считается наиболее авторитетным, полным и образцовым в своем роде. То, на что ссылаются как на эталон.
This book is the definitive guide to the history of art. / Эта книга — классический (исчерпывающий) путеводитель по истории искусства.
His performance as King Lear was definitive. / Его исполнение роли Короля Лира было эталонным (классическим).
It is now the definitive study of the subject. / Теперь это классическое (признанное лучшим) исследование по данной теме.
