Командный
Варианты перевода
team — командный, групповой, коллективный
Прилагательное, означающее ‘относящийся к команде’, ‘свойственный команде’. Используется, когда речь идет о совместной работе, спорте или групповых усилиях.
We need to foster a strong team spirit. / Нам нужно развивать сильный командный дух.
This victory was a result of a great team effort. / Эта победа стала результатом отличной командной работы.
He is a true team player, always helping others. / Он настоящий командный игрок, всегда помогает другим.
The coach announced the team roster for the next game. / Тренер объявил список состава команды на следующую игру.
command — командирский, управленческий
Прилагательное, означающее ‘относящийся к командованию’, ‘связанный с управлением’ (часто в военном или иерархическом контексте).
The soldiers gathered at the command post. / Солдаты собрались на командном пункте.
He was promoted to a command position. / Его повысили до командной должности.
The entire command structure was reorganized. / Вся командная структура была реорганизована.
The officer has an authoritative command voice. / У офицера властный командный голос.
team-based — основанный на команде, групповой
Составное прилагательное, подчеркивающее, что что-то ‘основано на работе в команде’, ‘построено по командному принципу’.
Our company is switching to a team-based approach to project management. / Наша компания переходит на командный подход к управлению проектами.
Team-based learning can be very effective. / Командное обучение может быть очень эффективным.
They organized a team-based competition. / Они организовали соревнование, основанное на командном принципе (командное соревнование).
joint — совместный, объединенный
Означает ‘совместный’, ‘объединенный’. Используется, когда две или более группы (команды, организации, страны) работают вместе над одной задачей. Часто взаимозаменяемо с ‘collective’.
The two armies conducted joint military exercises. / Две армии провели совместные (командные) военные учения.
This was a joint effort between the marketing and sales departments. / Это были совместные (командные) усилия отделов маркетинга и продаж.
They issued a joint statement to the press. / Они выпустили совместное (коллективное) заявление для прессы.
collective — коллективный, общий
Означает ‘коллективный’, ‘касающийся группы как единого целого’. Очень близко по значению к ‘team’, но может применяться к более широким группам, не обязательно являющимся формальной командой.
The decision was a result of our collective effort. / Это решение было результатом наших коллективных (командных) усилий.
The team has a strong collective will to win. / У команды сильная коллективная (командная) воля к победе.
Collective responsibility is a key principle in our work. / Коллективная ответственность — ключевой принцип в нашей работе.
key — ключевой, главенствующий, основной
В переносном смысле означает главный, основной, занимающий доминирующее положение в какой-либо системе или структуре.
The army captured the key heights overlooking the valley. / Армия захватила командные (ключевые) высоты с видом на долину.
He is a key player on our team. / Он ключевой (ведущий, командный) игрок в нашей команде.
Understanding this concept is key to solving the problem. / Понимание этой концепции является ключевым для решения проблемы.
