Командный - перевод с русского на английский

command, team, key, top-dog

Основные варианты перевода слова «командный» на английский

- command |kəˈmænd|  — командный
командный язык — command language
командный пункт — command post
командный канал — command path
ещё 27 примеров свернуть
- team |tiːm|  — командный
командный зачёт — team scoring
командный спорт — team sport
командный фол (в баскетболе) — team foul
а) командный зачёт; б) командное место в соревновании — team placing
командный игрок, человек, умеющий работать в команде — team player
- key |kiː|  — ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
основной командный состав — key commanders
основной командный состав; старший начальник — key commander

Смотрите также

командный файл — instruction file
командный цикл — instruction cycle
командный список — ship list
командный поршень — master piston
командный интерфейс — commands interface
командный пункт связи — communications control station
командный состав роты — company-level leaders
командный авиагоризонт — attitude director indicator
главный командный пункт — attack center
запасный командный пункт — alternate control station
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- batch |bætʃ|  — партия, пакет, серия, группа, замес, загрузка, шихта, пачка, кучка
командный файл для выполнения в пакетном режиме; командный файл — batch file

Примеры со словом «командный»

В этом проекте студенты должны будут использовать командный метод работы.
The students will need to use teamwork in this project.

Инструкции получите на командном пункте.
You'll be briefed at Control.

Мы ищем командных игроков, а не каких-то примадонн.
We are looking for team players, not prima donnas.

Командная работа необходима для достижения этих целей.
Teamwork is required in order to achieve these aims.

Многие школы не очень-то развивают командные виды спорта.
A lot of schools don't really encourage team sports.

Он обладает внушительной внешностью и командным голосом.
He has a commanding presence and an authoritative voice.

Мы хотим поддержать эффективную командную работу и общение.
We want to encourage good teamwork and communication.

Наша работа основана на сильной междисциплинарной командной работе.
Our work is based on strong multidisciplinary team work.

Я стараюсь брать молодых спортсменов и лепить из них командных игроков.
I try to take young athletes and mold them into team players.

Игры и командные виды спорта подпадают под классификацию “виды отдыха”.
Games and team sports are subsumed under the classification of “recreation”.

На меня произвёл серьёзное впечатление высокий уровень командной работы.
I was impressed by the high caliber of the team's work.

Основным моментом в эстафетных гонках является то, что это — командная работа.
The essential point of relay racing is that it is a team effort.