Командный - перевод с русского на английский
command, team, key, top-dog
Основные варианты перевода слова «командный» на английский
- command |kəˈmænd| — командныйкомандный пункт — command post
командный канал — command path
командный импульс — command pulse
командный оператор — command statement
командный сценарий — command script
командный процессор — command control program
командный негативизм — command negativism
младший командный состав — junior command personnel
воздушный командный пункт — air-borne command post
выходной командный сигнал — command output
подвижный командный пункт — mobile command
передовой командный пункт — advance command post
командный язык базы данных — data base command language
перемещать командный пункт — to relocate the command post
общесетевой командный язык — common command language
командный кадр; кадр команды — command frame
ступенчатый командный сигнал — step command
командный приёмник автопилота — autopilot command receiver
командный сигнал на торможение — decel command
прямоугольный командный сигнал — boxcar command
командный пункт; командный пост — command position
паравизуальный командный прибор — peripheral visual command indicator
инструментальный командный язык — tool command language
командный центр; командный пункт — command centre
преобразованный командный сигнал — transformed command
пункт управления; командный пункт — command point
командный сигнал на воспламенение — command ignition signal
переоборудованный командный отсек — refurbished command module
командный спорт — team sport
командный фол (в баскетболе) — team foul
а) командный зачёт; б) командное место в соревновании — team placing
командный игрок, человек, умеющий работать в команде — team player
основной командный состав; старший начальник — key commander
Смотрите также
командный цикл — instruction cycle
командный список — ship list
командный поршень — master piston
командный интерфейс — commands interface
командный пункт связи — communications control station
командный состав роты — company-level leaders
командный авиагоризонт — attitude director indicator
главный командный пункт — attack center
запасный командный пункт — alternate control station
пилотажный командный прибор — flight director
оперативный командный пункт — operations control station
исходный командный процессор — login shell
командный [задающий] передатчик — master transmitter
наблюдательный командный пункт — observation/command post
командный сигнал скорости крена — rate-of-roll demand
главный командный пункт корабля — ship's control center
командный [штурманский] гироскоп — master gyroscope
командный сигнал на кабрирование — pull-up demand
командный сигнал скорости тангажа — pitch rate demand
оперативная рубка; командный пункт — operational room
оперативный пункт; командный пункт — operational station
совмещённый главный командный пункт — all-purpose station
командный пункт дивизиона живучести — damage control station
директорный [командный] авиагоризонт — attitude director
передвижной стартовый командный пункт — mobile runway control
пакетированные команды, командный стек — stacked commands
комплексный командный пилотажный прибор — integrated flight director
командный сигнал нормального перегрузки — vertical acceleration demand
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- batch |bætʃ| — партия, пакет, серия, группа, замес, загрузка, шихта, пачка, кучкаПримеры со словом «командный»
В этом проекте студенты должны будут использовать командный метод работы.
The students will need to use teamwork in this project.
Инструкции получите на командном пункте.
You'll be briefed at Control.
Мы ищем командных игроков, а не каких-то примадонн.
We are looking for team players, not prima donnas.
Командная работа необходима для достижения этих целей.
Teamwork is required in order to achieve these aims.
Многие школы не очень-то развивают командные виды спорта.
A lot of schools don't really encourage team sports.
Он обладает внушительной внешностью и командным голосом.
He has a commanding presence and an authoritative voice.
Мы хотим поддержать эффективную командную работу и общение.
We want to encourage good teamwork and communication.
Наша работа основана на сильной междисциплинарной командной работе.
Our work is based on strong multidisciplinary team work.
Я стараюсь брать молодых спортсменов и лепить из них командных игроков.
I try to take young athletes and mold them into team players.
Игры и командные виды спорта подпадают под классификацию “виды отдыха”.
Games and team sports are subsumed under the classification of “recreation”.
На меня произвёл серьёзное впечатление высокий уровень командной работы.
I was impressed by the high caliber of the team's work.
Основным моментом в эстафетных гонках является то, что это — командная работа.
The essential point of relay racing is that it is a team effort.