Крикнуть
Варианты перевода
shout — крикнуть, закричать, орать, звать
Крикнуть, громко сказать что-либо. Общее и наиболее употребительное слово, которое можно использовать в большинстве ситуаций.
She shouted for help, but nobody heard her. / Она крикнула о помощи, но никто её не услышал.
"Look out!" he shouted as the car sped towards them. / "Осторожно!" — крикнул он, когда машина понеслась на них.
I had to shout to make myself heard above the noise. / Мне пришлось крикнуть, чтобы меня услышали сквозь шум.
He shouted my name from across the room. / Он крикнул моё имя через всю комнату.
cry out — вскрикнуть, воскликнуть, издать крик
Вскрикнуть, издать крик. Часто используется для описания внезапной реакции на боль, страх, удивление или другое сильное чувство.
She cried out in pain when she touched the hot stove. / Она вскрикнула от боли, когда коснулась горячей плиты.
He cried out a warning to the swimmers about the shark. / Он крикнул пловцам, предупреждая об акуле.
The child cried out in his sleep during a nightmare. / Ребенок вскрикнул во сне во время кошмара.
yell — заорать, вопить, орать, рявкнуть
Громко и резко крикнуть, часто в гневе, от волнения или боли. Более эмоционально и разговорно, чем ‘shout’.
There's no need to yell, I can hear you perfectly. / Не нужн орать, я тебя прекрасно слышу.
"Get out of my room!" he yelled at his brother. / "Убирайся из моей комнаты!" — заорал он на брата.
The coach yelled instructions to the players. / Тренер крикнул (проорал) инструкции игрокам.
The fans yelled with excitement when their team scored a goal. / Болельщики закричали от восторга, когда их команда забила гол.
call out — окликнуть, позвать, крикнуть
Крикнуть с определённой целью: чтобы привлечь чьё-либо внимание, окликнуть, позвать.
I called out her name, but she was too far away to hear. / Я крикнул её имя, но она была слишком далеко, чтобы услышать.
If you need help, just call out. / Если понадобится помощь, просто крикни (позови).
He called out to his friend across the street. / Он окликнул своего друга на другой стороне улицы.
scream — пронзительно крикнуть, завизжать, взвизгнуть, завопить
Пронзительно крикнуть, завизжать. Обычно используется для передачи очень сильных эмоций, таких как ужас, сильная боль или крайнее возбуждение.
She screamed when she saw the spider on her pillow. / Она завизжала (пронзительно вскрикнула), когда увидела паука у себя на подушке.
He screamed in agony after breaking his leg. / Он закричал от мучительной боли, сломав ногу.
The audience screamed with delight when the band came on stage. / Зрители восторженно закричали, когда группа вышла на сцену.
give a shout — крикнуть, позвать, окликнуть, подать голос
Крикнуть, подать голос, позвать. Неформальное выражение, синонимичное ‘shout’ или ‘call out’.
Give me a shout when you're ready to leave. / Крикни (позови) меня, когда будешь готов уходить.
He gave a shout of victory. / Он издал победный крик.
I'll be in the next room, so just give a shout if you need anything. / Я буду в соседней комнате, так что просто крикни, если что-нибудь понадобится.
give a cry — вскрикнуть, издать крик, крикнуть
Вскрикнуть, издать крик. Похоже на ‘cry out’, часто подразумевает непроизвольный крик от сильного чувства.
She gave a cry of surprise when she saw him. / Она вскрикнула от удивления, когда увидела его.
The injured animal gave a faint cry. / Раненое животное издало слабый крик.
He gave a cry of alarm as the shelf began to fall. / Он тревожно вскрикнул, когда полка начала падать.
bawl — заорать, рявкнуть, орать, реветь
Громко и грубо крикнуть, заорать, рявкнуть, часто в гневе. Также может означать ‘громко плакать, реветь’ (особенно о детях).
The sergeant bawled an order at the recruits. / Сержант рявкнул приказ новобранцам.
"Come here now!" he bawled across the yard. / "А ну иди сюда!" — проорал он через весь двор.
The market trader was bawling out his prices. / Рыночный торговец выкрикивал свои цены.
holler — крикнуть, орать, окликнуть
Крикнуть, орать. Очень неформальное, разговорное слово, характерное в основном для американского английского.
If you see them, just holler. / Если увидишь их, просто крикни.
He hollered at me to get out of the way. / Он крикнул мне, чтобы я ушёл с дороги.
"Hey, wait for me!" she hollered down the street. / "Эй, подожди меня!" — крикнула она ему вслед по улице.
