Круглый

Варианты перевода

round — круглый, округлый

Основное и самое общее значение. Используется для описания как плоских (2D), так и объемных (3D) предметов, имеющих форму круга или шара.

The Earth is round. / Земля круглая.

He has a round face. / У него круглое лицо.

She bought a round table for the kitchen. / Она купила круглый стол на кухню.

A coin is a small, round piece of metal. / Монета — это маленький круглый кусочек металла.

circular — круговой, кольцевой

Описывает что-либо, имеющее форму идеального круга, как правило, в двух измерениях (2D). Более точный термин, чем ‘round’, когда речь идет о плоских объектах.

The clock has a circular dial. / У часов круглый циферблат.

He drew a circular shape on the paper. / Он нарисовал на бумаге круглую фигуру.

The ancient monument consists of circular stones. / Древний памятник состоит из круглых камней.

spherical — шарообразный, сферический

Описывает предмет, имеющий форму шара (сферы) в трех измерениях (3D). Более научный и точный термин, чем ‘round’, для объемных объектов.

A ball is a spherical object. / Мяч — это сферический (круглый) предмет.

The planet has a nearly spherical shape. / Планета имеет почти сферическую (круглую) форму.

The Christmas ornament was a beautiful, spherical piece of glass. / Рождественское украшение было красивым круглым (сферическим) шаром из стекла.

globular — шаровидный, глобулярный

Похоже на ‘spherical’, но часто используется для описания объектов, которые имеют форму шара, но не обязательно идеально ровные. Часто встречается в научных контекстах (астрономия, биология).

A globular cluster is a spherical collection of stars. / Шаровое скопление — это сферическое (круглое) скопление звезд.

The protein forms a globular structure. / Белок образует глобулярную (шаровидную) структуру.

The cactus had a globular shape. / Кактус имел шаровидную (круглую) форму.

chubby — пухлый, полненький, упитанный

Используется для описания человека (особенно ребенка) или его частей тела (например, щек) как миловидных, полных и округлых. Имеет положительную или нейтральную окраску.

The baby has chubby cheeks. / У ребенка круглые (пухлые) щечки.

He was a chubby little boy. / Он был кругленьким (пухлым) маленьким мальчиком.

She pinched his chubby arm playfully. / Она игриво ущипнула его за пухлую (круглую) руку.

plump — пухлый, полный, налитой

Похоже на ‘chubby’, но может применяться не только к людям, но и к предметам (подушкам) или еде (фруктам). Означает ‘полный, округлый, налитой’.

She has a plump, friendly face. / У нее круглое (полное), дружелюбное лицо.

These are plump, juicy grapes. / Это крупные (налитые) сочные виноградины.

He sat on a plump cushion. / Он сел на пышную (круглую) подушку.

rotund — полный, тучный, округлый

Более формальное или литературное слово для описания человека (особенно мужчины) как полного, с круглым животом. Иногда может звучать иронично.

The rotund gentleman tipped his hat. / Круглолицый (полный) джентльмен приподнял шляпу.

He had a kind face and a rotund figure. / У него было доброе лицо и округлая (полная) фигура.

A short, rotund man entered the room. / В комнату вошел невысокий, полный (округлый) мужчина.

complete — полный, совершенный, законченный

Переносное значение. Используется для усиления, подчеркивая полноту или завершенность какого-либо качества или состояния. Соответствует русскому выражению ‘круглый дурак’.

He's a complete fool. / Он круглый дурак.

The project was a complete failure. / Проект обернулся полным провалом.

It was a complete surprise. / Это был настоящий (целый) сюрприз.

total — полный, абсолютный, всеобщий

Синоним ‘complete’ в переносном значении. Подчеркивает абсолютную степень чего-либо. Например, ‘круглая сумма’ (a round/total sum).

It was a total disaster. / Это была полная (совершенная) катастрофа.

He is a total stranger to me. / Он мне совершенно (абсолютно) незнакомый человек.

A total disregard for the rules. / Полное пренебрежение правилами.

absolute — полный, абсолютный, совершенный

Также синоним ‘complete’ и ‘total’ в переносном значении. Указывает на высшую, ничем не ограниченную степень. Например, ‘круглый сирота’.

He is an absolute orphan. / Он круглый сирота.

I have absolute confidence in her. / Я полностью в ней уверен.

That's absolute nonsense! / Это полная (абсолютная) чушь!

orbicular — округлый, дисковидный, круговой

Научный или технический термин, означающий ‘имеющий форму круга или диска’. Используется в биологии (особенно ботанике) и анатомии.

The plant has orbicular leaves. / У этого растения круглые (округлые) листья.

The orbicular muscle of the eye helps you blink. / Круговая мышца глаза помогает вам моргать.

The shield had an orbicular shape. / Щит имел круглую форму.

o-shaped — в форме буквы О, круглый

Простое описательное выражение, означающее ‘в форме буквы О’. Используется, когда нужно наглядно передать круглую форму чего-либо.

Her mouth was an o-shaped hole of surprise. / Ее рот от удивления превратился в круглую дыру.

He made an o-shaped sign with his thumb and forefinger. / Он сделал знак 'окей' (в форме буквы 'о') большим и указательным пальцами.

The stadium has an o-shaped roof opening. / У стадиона есть отверстие в крыше в форме буквы 'о' (круглое отверстие).

Сообщить об ошибке или дополнить