Курьер

Варианты перевода

courier — курьер, доставщик, посыльный

Наиболее точный и универсальный перевод. Обозначает человека или компанию, доставляющих срочные документы, посылки или сообщения. Часто подразумевается профессиональная служба доставки.

The courier is waiting downstairs with the package. / Курьер с посылкой ждет внизу.

We need to send these documents by courier immediately. / Нам нужно немедленно отправить эти документы с курьером.

She works as a bicycle courier in the city center. / Она работает велокурьером в центре города.

The law firm uses a reliable courier service for all its urgent deliveries. / Юридическая фирма пользуется услугами надежной курьерской службы для всех срочных доставок.

messenger — посыльный, гонец, курьер

Человек, который доставляет сообщения, письма или небольшие пакеты, часто в пределах одного города или даже одного здания. Иногда используется как синоним ‘courier’, но чаще подразумевает доставку именно сообщений или документов.

An office messenger brought the file to my desk. / Офисный курьер принес папку на мой стол.

The king sent a messenger with an urgent decree. / Король отправил гонца со срочным указом.

Bike messengers are a common sight in New York City. / Велокурьеры (дословно: велосипедные посыльные) — обычное явление в Нью-Йорке.

delivery person — доставщик, курьер

Современный, гендерно-нейтральный термин для любого человека, занимающегося доставкой, будь то еда, посылки или товары из магазина. Очень распространен в повседневной речи.

The delivery person from the restaurant is at the door. / Курьер из ресторана у двери.

Please tip the delivery person if you are happy with the service. / Пожалуйста, оставьте чаевые доставщику, если вы довольны обслуживанием.

I'm waiting for a delivery person to bring my new phone. / Я жду курьера, который должен привезти мой новый телефон.

delivery driver — водитель-курьер, доставщик, курьер

Более конкретный термин, указывающий, что доставка осуществляется на автомобиле, фургоне или мотоцикле. Часто используется для доставки еды, крупных товаров или посылок от крупных компаний.

The pizza delivery driver got lost on his way here. / Водитель-курьер, доставляющий пиццу, заблудился по пути сюда.

He works as a delivery driver for an online supermarket. / Он работает водителем-курьером в онлайн-супермаркете.

You can track the delivery driver's location in the app. / Вы можете отслеживать местоположение водителя-курьера в приложении.

deliveryman — доставщик, курьер, разносчик

Традиционное слово для курьера-мужчины. Аналогично ‘delivery person’, но указывает на пол. В современной речи чаще предпочитают гендерно-нейтральные варианты.

The deliveryman brought the package right to my apartment. / Курьер доставил посылку прямо в мою квартиру.

My dog always barks at the deliveryman. / Моя собака всегда лает на доставщика.

He's been a deliveryman for the same company for ten years. / Он работает курьером в одной и той же компании уже десять лет.

runner — курьер, посыльный, мальчик на побегушках

Неформальный термин для человека, выполняющего быстрые и простые поручения, включая доставку. Часто используется в контексте офисной работы (‘office runner’) или для курьеров, которые доставляют еду или мелкие предметы пешком или на велосипеде.

We hired a runner to take the documents across town. / Мы наняли курьера (бегунка), чтобы он отвез документы на другой конец города.

In a movie production, a runner's job is to do all sorts of small errands. / На съемках фильма работа курьера (дословно: бегунка) заключается в выполнении всевозможных мелких поручений.

The restaurant is looking for a food runner for weekend shifts. / Ресторан ищет курьера по доставке еды на смены в выходные дни.

carrier — перевозчик, доставщик, почтальон

Более широкое и формальное понятие. Может означать как человека (например, ‘mail carrier’ - почтальон), так и целую компанию-перевозчика (например, FedEx, DHL). Реже используется для обозначения обычного городского курьера.

The mail carrier delivers our post around 11 AM. / Почтальон доставляет нашу почту около 11 утра.

You need to choose a shipping carrier for your parcel. / Вам нужно выбрать компанию-перевозчика для вашей посылки.

The package was damaged by the carrier during transit. / Посылка была повреждена перевозчиком во время транспортировки.

special messenger — спецкурьер, фельдъегерь, специальный посыльный

Используется для курьера, которому поручена доставка чего-то особенно важного, секретного или ценного. Часто подразумевает высокий уровень доверия и ответственности.

A special messenger was dispatched with the confidential report. / Для доставки конфиденциального отчета был отправлен специальный курьер.

The embassy uses a special messenger for diplomatic correspondence. / Посольство использует спецкурьера для дипломатической переписки.

He was entrusted with the role of a special messenger to the general. / Ему была доверена роль специального посланника к генералу.

Сообщить об ошибке или дополнить