Ландшафт
Варианты перевода
landscape — ландшафт, пейзаж, местность
Наиболее общее и прямое значение. Охватывает все видимые черты определенной местности, включая природные элементы (горы, реки, леса) и созданные человеком (поля, дороги, здания). Часто используется в географии, искусстве и общем описании.
The artist painted a beautiful mountain landscape. / Художник нарисовал красивый горный ландшафт.
The political landscape of the country is changing rapidly. / Политический пейзаж (обстановка) страны быстро меняется.
We drove through a varied landscape of forests and fields. / Мы ехали через разнообразный ландшафт из лесов и полей.
Urban landscape design is a complex field. / Проектирование городского ландшафта — это сложная область.
scenery — пейзаж, вид, красивый вид
Делает акцент на живописности, красоте и визуальной привлекательности местности. Это то, на что приятно смотреть. Часто используется, когда говорят о путешествиях и природе.
We stopped to admire the breathtaking scenery. / Мы остановились, чтобы полюбоваться захватывающим дух пейзажем (ландшафтом).
The train journey offers spectacular scenery. / Поездка на поезде предлагает великолепные виды (пейзажи).
Scotland is famous for its wild and romantic scenery. / Шотландия знаменита своим диким и романтичным ландшафтом.
terrain — местность, рельеф местности
Слово с техническим оттенком, описывающее физические характеристики поверхности земли, особенно с точки зрения передвижения по ней. Часто используется в военном, спортивном (например, альпинизм, велоспорт) или геологическом контексте.
The soldiers had to cross a difficult, mountainous terrain. / Солдатам пришлось пересечь сложный, гористый ландшафт (местность).
This all-wheel-drive vehicle is designed for rough terrain. / Этот полноприводный автомобиль предназначен для пересеченной местности (бездорожья).
Mountain bikers love the challenging terrain of this park. / Велосипедисты обожают сложный ландшафт этого парка.
countryside — сельская местность, природа, загород
Обозначает сельскую местность, территорию за пределами городов с полями, лесами и фермами. Акцент на сельском, природном характере ландшафта, в противоположность городскому.
We spent the weekend in the beautiful English countryside. / Мы провели выходные в красивой английской сельской местности.
Many people move from the city to the countryside for a quieter life. / Многие люди переезжают из города в сельскую местность (за город) ради более спокойной жизни.
The walk took us through rolling countryside. / Прогулка провела нас через холмистый сельский ландшафт.
view — вид, пейзаж, перспектива
То, что можно увидеть из определенного места, например, из окна или с вершины холма. Акцент на точке обзора и том, что с нее открывается.
The hotel room had a stunning view of the mountains. / Из номера отеля открывался потрясающий вид на горы.
We climbed to the top of the hill to get a better view. / Мы забрались на вершину холма, чтобы получить лучший вид (обзор).
His house has a panoramic view of the entire valley. / Из его дома открывается панорамный вид на всю долину.
vista — перспектива, вид вдаль, панорама
Более поэтическое и книжное слово, чем ‘view’. Обозначает красивый, далекий вид, часто открывающийся через длинное, узкое пространство, например, вдоль аллеи деревьев или между горами. Перспектива, вид вдаль.
From the palace balcony, a long vista of gardens and fountains opened up. / С балкона дворца открывалась длинная перспектива (виста) садов и фонтанов.
The path suddenly turned, revealing a breathtaking vista of the coastline. / Тропа внезапно повернула, открыв захватывающую дух панораму побережья.
The architect designed the windows to frame the beautiful vista. / Архитектор спроектировал окна так, чтобы они обрамляли этот прекрасный вид вдаль.
topography — топография, рельеф
Научный, технический термин, используемый в географии и картографии. Описывает детальное расположение и форму физических особенностей местности, как естественных, так и искусственных (холмы, долины, реки, дороги). Почти синоним слова ‘рельеф’.
The topography of this region is characterized by steep hills and deep valleys. / Топография (ландшафт) этого региона характеризуется крутыми холмами и глубокими долинами.
A detailed map shows the topography of the area. / Подробная карта показывает топографию (рельеф) местности.
Understanding the local topography is crucial for military planning. / Понимание местной топографии имеет решающее значение для военного планирования.
