Мастерство

Варианты перевода

mastery — мастерство, совершенное владение, искусность, высшая степень умения

Означает полное и всестороннее владение каким-либо навыком или знанием, достижение высшего уровня компетентности. Часто используется в контексте сложных дисциплин или искусств.

He demonstrated complete mastery of the violin. / Он продемонстрировал полное мастерство владения скрипкой.

It takes years of practice to achieve mastery in chess. / Требуются годы практики, чтобы достичь мастерства в шахматах.

Her mastery of the subject was impressive. / Ее совершенное владение предметом (победа над его сложностью) впечатляло.

skill — навык, умение, сноровка

Самое общее и часто используемое слово. Обозначает способность хорошо что-то делать, приобретенную в результате обучения или практики. Может относиться как к физическим, так и к умственным способностям.

Negotiation is a very useful skill. / Ведение переговоров — это очень полезный навык (мастерство).

She has great skill in dealing with people. / Она обладает большим мастерством в общении с людьми.

The job requires both technical skill and creativity. / Эта работа требует как технического мастерства, так и творческого подхода.

He is developing his computer skills. / Он развивает своё мастерство владения компьютером.

craftsmanship — искусная работа, мастерство (ремесленника), качество изготовления

Относится к высокому качеству ручной работы, мастерству в создании физических объектов (например, мебели, ювелирных изделий). Подчеркивает внимание к деталям и искусное исполнение.

The craftsmanship of the antique table was extraordinary. / Мастерство изготовления этого антикварного стола было непревзойденным.

We admired the superb craftsmanship of the intricate carving. / Мы восхищались превосходным мастерством этой сложной резьбы.

This brand is known for its quality and craftsmanship. / Этот бренд известен своим качеством и высоким мастерством исполнения.

expertise — экспертные знания, компетентность, опыт

Означает глубокие специальные знания или умения в определённой области, полученные благодаря обучению и опыту. Часто используется в профессиональном или академическом контексте.

We need someone with legal expertise to review this contract. / Нам нужен кто-то с мастерством (экспертизой) в юриспруденции, чтобы проверить этот контракт.

She is a well-known author with expertise in medieval history. / Она известный автор, обладающая экспертным мастерством в области средневековой истории.

His expertise in software development is invaluable to the team. / Его мастерство в разработке программного обеспечения бесценно для команды.

proficiency — умение, профессионализм, высокий уровень владения

Высокий уровень умения или навыка, особенно в практической деятельности, например, во владении языком или инструментом. Подразумевает уверенное и эффективное выполнение задач.

The job application requires proficiency in English and Spanish. / Для этой вакансии требуется мастерское владение английским и испанским языками.

He passed a test of proficiency in Russian. / Он сдал тест на мастерство владения русским языком.

She has achieved a high level of proficiency in coding. / Она достигла высокого уровня мастерства в программировании.

artistry — артистизм, художественное мастерство, искусность

Используется для описания мастерства в творчестве и искусстве (живопись, музыка, танец). Подчёркивает не только техническое совершенство, но и художественный вкус, креативность и выразительность.

The pianist played the piece with incredible artistry. / Пианист исполнил произведение с невероятным артистизмом (мастерством).

Her performance was a perfect blend of technical skill and pure artistry. / Её выступление было идеальным сочетанием технического навыка и чистого мастерства.

We were impressed by the artistry of the ballet dancers. / Мы были впечатлены артистическим мастерством балетных танцоров.

virtuosity — виртуозность, виртуозное мастерство, техническое совершенство

Исключительное, часто захватывающее дух техническое мастерство, особенно в исполнительских видах искусства, таких как игра на музыкальном инструменте.

The audience was amazed by the guitarist's virtuosity. / Публика была поражена виртуозным мастерством гитариста.

His performance was a breathtaking display of technical virtuosity. / Его выступление было захватывающей демонстрацией технического мастерства (виртуозности).

She is a violinist of great virtuosity. / Она скрипачка, обладающая великим виртуозным мастерством.

prowess — доблесть, умение, сила, отвага

Выдающееся мастерство, смелость или способности, особенно в бою, спорте или другой конкурентной деятельности. Часто несёт оттенок силы и отваги.

He was famous for his military prowess. / Он был знаменит своим воинским мастерством (доблестью).

The team's athletic prowess led them to victory. / Атлетическое мастерство команды привело её к победе.

She is known for her intellectual prowess. / Она известна своим интеллектуальным мастерством (незаурядными умственными способностями).

workmanship — качество изготовления, искусная работа, мастерство исполнения

Очень близко по значению к ‘craftsmanship’. Описывает мастерство и качество, с которым что-то было сделано или построено. Часто используется для оценки конечного продукта.

The furniture is an example of poor workmanship. / Эта мебель — пример плохого качества изготовления (мастерства).

The quality of workmanship in this old house is remarkable. / Мастерство, с которым построен этот старый дом, поразительно.

I appreciate the fine workmanship of this leather bag. / Я высоко ценю высокое мастерство изготовления этой кожаной сумки.

excellence — превосходство, совершенство, высшее качество

Более общее слово, означающее превосходство, высшее качество в чём-либо. ‘Мастерство’ является формой проявления ‘excellence’.

The school has a reputation for academic excellence. / Школа имеет репутацию учебного заведения, достигшего мастерства (превосходства) в академической сфере.

She strives for excellence in everything she does. / Она стремится к мастерству (совершенству) во всём, что делает.

This award is for excellence in journalism. / Эта награда присуждается за выдающееся мастерство в журналистике.

craft — ремесло, умение, искусность

Может означать как само ремесло или вид деятельности, требующий умения (a craft), так и само мастерство, искусность в этой деятельности.

He learned his craft from an old master. / Он научился своему мастерству (ремеслу) у старого мастера.

The author honed her craft over many years. / Писательница оттачивала своё мастерство на протяжении многих лет.

She is a master of her craft. / Она — мастер своего дела.

art — искусство, умение, тонкость

Помимо основного значения ‘искусство’, может использоваться в значении ‘тонкое мастерство’, умение делать что-то очень хорошо и изящно.

The art of conversation is difficult to master. / Мастерство ведения беседы сложно освоить.

He has perfected the art of making people feel comfortable. / Он в совершенстве овладел мастерством (искусством) создавать людям комфортную обстановку.

There is a real art to baking the perfect bread. / В выпечке идеального хлеба есть настоящее мастерство (искусство).

Сообщить об ошибке или дополнить