Монарх

Варианты перевода

monarch — монарх, государь

Единоличный глава государства, обладающий верховной властью, как правило, по наследству. Это наиболее общее и нейтральное слово.

The monarch is the symbolic head of the country. / Монарх является символическим главой страны.

In a constitutional monarchy, the monarch's powers are limited. / В конституционной монархии полномочия монарха ограничены.

Historically, the monarch had absolute power. / Исторически монарх обладал абсолютной властью.

sovereign — государь, монарх, суверен, владыка

Этот термин также означает монарха, но подчеркивает его верховную, независимую власть. Часто используется в официальном или юридическом контексте. Может также относиться к государству в целом (a sovereign state — суверенное государство).

The coin bears the head of the reigning sovereign. / На монете изображена голова правящего государя.

As sovereign, she had the final say in matters of state. / Как суверен, она имела последнее слово в государственных делах.

The people pledged allegiance to their new sovereign. / Народ присягнул на верность своему новому монарху.

ruler — правитель, властитель, повелитель

Общий термин для любого человека, управляющего страной. Может относиться не только к лицу с наследственным титулом, но и к президенту или диктатору.

He was known as a just and wise ruler. / Он был известен как справедливый и мудрый правитель.

The people rebelled against the cruel ruler. / Народ восстал против жестокого правителя.

The country prospered under its new ruler. / Страна процветала под управлением нового правителя.

king — король, царь

Конкретный титул монарха мужского пола, главы королевства. Прямой перевод слова ‘король’.

King Charles III ascended to the throne after his mother's death. / Король Карл III взошел на престол после смерти своей матери.

The king addressed his loyal subjects. / Король обратился к своим верным подданным.

In chess, the goal is to checkmate the opponent's king. / В шахматах цель — поставить мат королю противника.

queen — королева, царица

Конкретный титул монарха женского пола (правящая королева, queen regnant) или жены короля (короева-консорт, queen consort).

Queen Elizabeth II was the longest-reigning monarch in British history. / Королева Елизавета II была самым долгоправящим монархом в британской истории.

The queen wore a crown adorned with precious jewels. / Королева носила корону, украшенную драгоценными камнями.

She became queen after her brother's abdication. / Она стала королевой после отречения своего брата.

emperor — император

Титул монарха, стоящего во главе империи. Считается более высоким рангом, чем король.

Napoleon Bonaparte was crowned Emperor of the French. / Наполен Бонапарт был коронован как император французов.

The Roman Emperor held immense power. / Римский император обладал огромной властью.

The last emperor of China was Puyi. / Последним императором Китая был Пу И.

empress — императрица, царица

Женский перевод титула ‘emperor’. Может означать как правящую императрицу, так и жену императора.

Catherine the Great was a powerful Empress of Russia. / Екатерина Великая была могущественной императрицей России.

The empress was known for her patronage of the arts. / Императрица была известна своим покровительством искусствам.

Empress Michiko is the wife of the former Emperor of Japan. / Императрица Митико — супруга бывшего императора Японии.

tsar — царь

Вариант написания слова ‘царь’. Этот термин используется в английском языке почти исключительно для обозначения монархов России, Болгарии или Сербии. Это прямое заимствование.

Tsar Nicholas II was the last Emperor of Russia. / Царь Николай II был последним императором России.

Ivan the Terrible was the first Russian ruler to be formally crowned as Tsar. / Иван Грозный был первым русским правителем, который официально венчался на царство как царь.

The reign of the tsars ended with the revolution in 1917. / Правление царей закончилось революцией 1917 года.

czar — царь

Альтернативное, более старое написание слова ‘tsar’. В современном английском также может использоваться в переносном смысле для обозначения человека с большой властью в определенной сфере (например, ‘drug czar’ — ‘глава по борьбе с наркотиками’).

Peter the Great is a famous Russian czar. / Петр Великий — известный русский царь.

The book describes the life of the last czar and his family. / Книга описывает жизнь последнего царя и его семьи.

He was appointed as the administration's new economic czar. / Он был назначен новым 'царем экономики' в администрации.

Сообщить об ошибке или дополнить