Надежно
Варианты перевода
reliably — надежно, стабильно, безотказно
Указывает на то, что что-то или кто-то работает или ведет себя последовательно хорошо и предсказуемо. Акцент на постоянстве и качестве работы.
The system works reliably under heavy load. / Система надежно работает под большой нагрузкой.
He has reliably served the company for over 20 years. / Он надежно служил компании более 20 лет.
This car model is known to perform reliably even in cold weather. / Известно, что эта модель автомобиля надежно работает даже в холодную погоду.
securely — безопасно, прочно, крепко
Означает, что что-то защищено от опасности, кражи или несанкционированного доступа. Акцент на безопасности и защите.
Please ensure the door is securely locked. / Пожалуйста, убедитесь, что дверь надежно заперта.
Your data is securely stored on our servers. / Ваши данные надежно хранятся на наших серверах.
He fastened the rope securely to the post. / Он надежно привязал веревку к столбу.
Make sure the child is buckled securely in the car seat. / Убедитесь, что ребенок надежно пристегнут в автокресле.
safely — безопасно, благополучно
Указывает на отсутствие риска или вреда. Акцент на физической безопасности и предотвращении несчастных случаев.
The children were playing safely in the garden. / Дети надежно (безопасно) играли в саду.
The precious vase was safely packed in a box. / Драгоценная ваза была надежно упакована в коробку.
He landed the plane safely despite the storm. / Он надежно (благополучно) посадил самолет, несмотря на шторм.
dependably — надежно, стабильно, как на каменную стену
Очень близко к ‘reliably’. Означает, что на что-то или кого-то можно положиться; заслуживающий доверия. Акцент на предсказуемости и доверии.
The old printer still works dependably. / Старый принтер все еще надежно работает.
She dependably arrives on time every morning. / Она надежно (как по часам) приходит вовремя каждое утро.
Our team dependably delivers high-quality results. / Наша команда надежно (стабильно) обеспечивает высококачественные результаты.
firmly — крепко, прочно, твердо
Означает ‘крепко’, ‘прочно’, ‘непоколебимо’. Используется, когда речь идет о физическом закреплении или о твердости убеждений.
He held her hand firmly. / Он крепко (надежно) держал ее за руку.
Make sure the shelf is firmly attached to the wall. / Убедитесь, что полка надежно прикреплена к стене.
She firmly believes in her principles. / Она твёрдо (решительно) верит в свои принципы.
The post was planted firmly in the ground. / Столб был твёрдо вкопан в землю.
soundly — крепко, глубоко, обоснованно
Чаще всего используется в значении ‘крепко’ со сном (‘sleep soundly’ - крепко спать). Иногда может означать ‘обоснованно’, ‘разумно’ или ‘полностью’.
The baby was sleeping soundly in his crib. / Младенец прочно/крепко спал в своей кроватке.
The argument was soundly based on facts. / Аргумент был надежно (прочно) основан на фактах.
Their team was soundly defeated. / Их команда потерпела сокрушительное (полное) поражение.
solidly — прочно, основательно, добротно
Означает ‘прочно’, ‘основательно’, ‘монолитно’. Используется для описания конструкций или поддержки.
The house is solidly built. / Дом построен твёрдо (основательно/на совесть).
The fence posts are set solidly in concrete. / Столбы забора надежно (прочно) установлены в бетон.
The community solidly supports its local school. / Общество надежно (единодушно) поддерживает свою местную школу.
