Настежь
Варианты перевода
wide open — настежь, распахнутый, широко открытый
Полностью, до конца открытый; распахнутый. Часто описывает состояние двери, окна или ворот, которые открыты на максимальную ширину.
He left the front door wide open. / Он оставил входную дверь настежь.
The window was wide open, and the curtains were blowing in the wind. / Окно было распахнуто настежь, и занавески развевались на ветру.
I found the gate wide open, but no one was there. / Я обнаружил, что ворота открыты натежь, но никого не было.
Her eyes were wide open with surprise. / Ее глаза были широко распахнуты от удивления.
open wide — распахнуть, широко открыть
Очень похоже на ‘wide open’, также означает ‘широко открытый’. Часто используется как глагольная фраза или команда, но может описывать и состояние.
She flung the shutters open wide to let in the morning sun. / Она распахнула ставни настежь, чтобы впустить утреннее солнце.
The gates were thrown open wide to welcome the guests. / Ворота были распахнуты настежь, чтобы приветствовать гостей.
With the windows open wide, a cool breeze filled the room. / Когда окна были открыты настежь, прохладный ветерок наполнил комнату.
The dentist told me to open wide. / Стоматолог сказал мне открыть рот пошире (раскрыть рот настежь).
open — открытый, раскрытый
Общий термин для обозначения чего-то не закрытого. Может использоваться как синоним, но для передачи полноты действия часто требует уточняющих слов или контекста.
Who left the window open? It's freezing in here! / Кто оставил окно настежь? Здесь ужасно холодно!
He walked through the open door without knocking. / Он вошел в открытую настежь дверь без стука.
The bird flew out through the open cage door. / Птица вылетела через открытую настежь дверцу клетки.
