Настройка

Варианты перевода

setting — настройка, параметр, установка, режим

Обычно используется в единственном или множественном числе (settings) для обозначения конкретного параметра или набора параметров в устройстве, программе или системе. Это значение, которое можно выбрать или изменить.

You can change the language settings in the main menu. / Вы можете изменить языковые параметры (настройки) в главном меню.

What is the default setting for the screen brightness? / Какая установка яркости экрана по умолчанию?

I saved my custom settings for the camera. / Я сохранил свои пользовательские настройки для камеры.

Please restore the factory settings. / Пожалуйста, восстановите заводские настройки.

adjustment — регулировка, корректировка, подстройка

Обозначает процесс внесения небольших изменений или исправлений для улучшения работы, точности или внешнего вида. Часто переводится как ‘регулировка’ или ‘корректировка’.

The mechanic made a slight adjustment to the brakes. / Механик произвёл небольшое регулирование (настройку) тормозов.

This lever is for the height adjustment of the chair. / Этот рычаг предназначен для настройки высоты стула.

After a few adjustments, the picture on the TV was perfect. / После нескольких настроек (корректировок) изображение на телевизоре стало идеальным.

configuration — конфигурация, компоновка, схема

Этот термин описывает общую структуру системы, то, как её компоненты (аппаратные или программные) соединены и настроены для совместной работы. Часто используется в техническом контексте.

The network configuration requires a static IP address. / Настройка (конфигурация) сети требует статического IP-адреса.

We offer several server configurations to choose from. / Мы предлагаем на выбор несколько конфигураций (настроек) сервера.

Changing the system configuration can be risky. / Изменение конфигурации системы может быть рискованным.

setup — установка, организация, расположение, конфигурация

Может означать как сам процесс подготовки чего-либо к использованию (первоначальная настройка, установка), так и конечный результат — готовую к работе систему или организацию.

The initial setup of the printer took about 15 minutes. / Первоначальная настройка принтера заняла около 15 минут.

He has an impressive home theater setup. / У него впечатляющая настройка (система) домашнего кинотеатра.

Follow the on-screen instructions to complete the setup process. / Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить процесс настройки.

The experimental setup was carefully designed by the scientists. / Схема (настройка) эксперимента была тщательно разработана учеными.

tuning — настройка (муз. инструмента), регулировка, оптимизация

Означает точную настройку для достижения оптимальной производительности или характеристик. Часто применяется к музыкальным инструментам, двигателям, радиоприёмникам или сложным системам.

The piano requires regular tuning. / Пианино требует регулярной настройки.

He is an expert in engine tuning for race cars. / Он эксперт в настройке двигателей для гоночных машин.

Fine-tuning the algorithm led to a significant improvement in performance. / Тонкая настройка алгоритма привела к значительному улучшению производительности.

customization — персонализация, адаптация, индивидуальная настройка

Процесс изменения продукта или услуги для соответствия индивидуальным требованиям или предпочтениям пользователя. Подразумевает адаптацию под конкретного человека.

Our software offers a high level of customization. / Наше программное обеспечение предлагает высокий уровень индивидуальной настройки (кастомизации).

User customization is a key feature of this application. / Пользовательская настройка — это ключевая особенность этого приложения.

The customization options include changing colors and fonts. / Возможности настройки включают изменение цветов и шрифтов.

calibration — калибровка, юстировка, тарировка

Специализированный термин, означающий точную настройку измерительного прибора или устройства путем сравнения его показаний с эталоном. Цель — обеспечить максимальную точность.

The monitor needs color calibration for professional photo editing. / Монитору нужна калибровка (точная настройка) цвета для профессиональной обработки фотографий.

The laboratory equipment undergoes regular calibration. / Лабораторное оборудование проходит регулярную калибровку.

Calibration of the scales is essential for accurate measurements. / Настройка (калибровка) весов необходима для точных измерений.

preferences — предпочтения, пользовательские настройки, параметры

Используется почти всегда во множественном числе и означает набор параметров, которые пользователь выбрал в соответствии со своими личными вкусами и удобством. Синоним ‘settings’, но с акцентом на личный выбо.

You can set your privacy preferences in your account. / Вы можете задать свои настройки конфиденциальности в своей учетной записи.

The application remembers my user preferences. / Приложение запоминает мои пользовательские настройки (предпочтения).

Go to 'Edit' and then 'Preferences' to change the theme. / Зайдите в 'Правка', а затем 'Настройки', чтобы изменить тему.

options — опции, параметры, варианты

Обозначает доступные варианты или выборы, которые можно использовать при настройке. Часто это меню или раздел, где находятся сами настройки (settings).

Click on the 'Options' menu to access advanced settings. / Нажмите на меню 'Опции' ('Настройки'), чтобы получить доступ к расширенным параметрам.

This car comes with many optional features. / Эта машина поставляется с множеством дополнительных опций (настроек).

There are several formatting options available. / Доступно несколько опций (настроек) форматирования.

alignment — выравнивание, юстировка, центровка, регулировка

Означает процесс выравнивания или приведения нескольких объектов в правильное положение относительно друг друга. Может быть как физическим (детали механизма), так и логическим (текст на странице).

The wheels of the car are out of alignment. / У машины нарушена настройка схождения-развала колёс (сход-развал).

Check the alignment of the text in the document. / Проверьте настройку выравнивания текста в документе.

Proper alignment of the satellite dish is crucial for a good signal. / Правильная настройка (юстировка) спутниковой тарелки крайне важна для хорошего сигнала.

tune-up — техобслуживание, регулировка, профилактический осмотр

Используется в основном для автомобилей и сложных механизмов. Означает комплексную проверку, регулировку и настройку для поддержания оптимальной работоспособности и предотвращения поломок.

My car is due for a tune-up. / Моей машине пора проходить техобслуживание (профилактическую настройку).

A regular tune-up can improve fuel efficiency. / Регулярная настройка (и техобслуживание) может улучшить топливную экономичность.

The mechanic performed a full engine tune-up. / Механик выполнил полную настройку двигателя.

Сообщить об ошибке или дополнить