Нечеткий

Варианты перевода

unclear — нечеткий, неясный, непонятный, расплывчатый

Общее слово, означающее ‘неясный’. Может относиться к изображению, звуку, тексту, идее или ситуации. Самый универсальный перевод.

The instructions were unclear, so I didn't know what to do. / Инструкции были непонятными, поэтому я не знал, что делать.

The reason for his decision remains unclear. / Причина его решения остаётся неясной.

It's unclear whether the project will be approved. / Неясно, будет ли проект одобрен.

The audio recording was unclear and full of static. / Аудиозапись была нечеткой и полной помех.

blurry — расплывчатый, размытый, мутный

Используется для описания изображений, фотографий или зрения, когда контуры предметов расплывчаты и их трудно разглядеть.

The photo is too blurry to see her face. / Фотография слишком нечеткая, чтобы разглядеть ее лицо.

My vision gets blurry when I'm tired. / Моё зрение становится неясным (расплывчатым), когда я устаю.

Without my glasses, everything looks blurry. / Без очков все выглядит расплывчатым (нечетким).

fuzzy — расплывчатый, неясный, смазанный

Похоже на ‘blurry’, но может также относиться к звуку (с помехами) или идеям (неясным). Имеет оттенок ‘пушистости’, ‘ворсистости’.

The TV screen went fuzzy. / Экран телевизора стал нечетким (покрылся рябью).

I have only a fuzzy memory of my early childhood. / У меня лишь нечеткое воспоминание о раннем детстве.

The line between work and private life can become fuzzy. / Грань между работой и личной жизнью может стать нечеткой.

vague — неопределенный, расплывчатый, смутный

Относится к идеям, планам, описаниям или обещаниям, которым не хватает конкретики и деталей.

He gave a vague answer to my question. / Он дал туманный (неопределённый) ответ на мой вопрос.

Her instructions were too vague to be useful. / Её инструкции были слишком расплывчатыми (неопределёнными), чтобы быть полезными.

I have a vague feeling that I've met him before. / У меня есть мутное (смутное) ощущение, что я встречал его раньше.

indistinct — неразличимый, неявственный, расплывчатый

Означает, что что-то (форма, звук, воспоминание) не имеет четких очертаний или деталей, его трудно различить.

We could see an indistinct figure in the fog. / В тумане мы могли видеть невнятную фигуру.

Her words were indistinct, and I had to ask her to repeat them. / Ее слова были нечеткими (неразборчивыми), и мне пришлось попросить ее повторить.

The details of the dream were indistinct and faded quickly. / Детали сна были нечеткими и быстро исчезли.

hazy — туманный, смутный, неясный

Буквально ‘туманный’, ‘в дымке’. Часто используется метафорически для описания нечетких воспоминаний или идей.

My memory of the accident is a bit hazy. / Мои воспоминания об аварии немного нечеткие (туманные).

Through the hazy morning light, I could see the mountains. / Сквозь нечеткий утренний свет я мог видеть горы.

He has only a hazy idea of what he wants to do in the future. / У него лишь нечеткое представление о том, что он хочет делать в будущем.

ambiguous — двусмысленный, неоднозначный, неясный

Означает ‘двусмысленный’ или ‘неоднозначный’. Используется, когда утверждение, вопрос или ситуация могут быть поняты несколькими способами.

The ending of the film was ambiguous. / Концовка фильма была неоднозначной.

His reply was ambiguous, and I didn't know if he agreed or not. / Его ответ был неопределённым (двусмысленным), и я не знал, согласен он или нет.

The wording of the contract is highly ambiguous. / Формулировка контракта крайне нечеткая (неоднозначная).

ill-defined — нечетко определенный, расплывчатый, плохо сформулированный

Используется для описания понятий, проблем, границ или ролей, которые не были четко определены или очерчены.

The project failed because its goals were ill-defined from the start. / Проект провалился, потому что его цели были нечетко определены с самого начала.

Her role in the company is ill-defined, which causes confusion. / Ее роль в компании нечетко определена, что вызывает путаницу.

An ill-defined problem is very difficult to solve. / Нечетко определенную проблему очень сложно решить.

out of focus — не в фокусе, расфокусированный, размытый

Технический термин, в основном из фотографии или оптики, означающий ‘не в фокусе’. Прямой антоним ‘in focus’.

I'm sorry, this photo is out of focus. / Извините, эта фотография нечеткая (не в фокусе).

The background is deliberately out of focus to draw attention to the main subject. / Задний план намеренно сделан нечетким, чтобы привлечь внимание к главному объекту.

If the projector is out of focus, you can adjust it with this knob. / Если изображение от проектора нечеткое, вы можете настроить его этой ручкой.

nebulous — туманный, расплывчатый, аморфный, смутный

Более формальное и книжное слово для описания идей, концепций или планов, которые являются туманными, аморфными и нечеткими.

She has some nebulous ideas about what she wants to do after college. / У нее есть весьма нечеткие (туманные) идеи о том, чем она хочет заняться после колледжа.

He presented a nebulous concept for the new marketing campaign. / Он представил нечеткую концепцию для новой маркетинговой кампании.

Justice is a nebulous concept that means different things to different people. / Справедливость — это нечеткое понятие, которое означает разное для разных людей.

illegible — неразборчивый, нечитаемый

Относится исключительно к почерку или тексту, который невозможно прочитать из-за плохого написания или печати.

The doctor's handwriting was completely illegible. / Почерк врача был совершенно нечетким (неразборчивым).

Your signature on this document is illegible. Please sign it again. / Ваша подпись на этом документе нечеткая. Пожалуйста, подпишите еще раз.

The old manuscript was faded and almost illegible. / Старая рукопись была выцветшей и почти неразборчивой.

indecipherable — неразборчвый, не поддающийся расшифровке

Более сильное слово, чем ‘illegible’. Означает, что что-то (текст, код, сообщение) невозможно расшифровать или понять.

The ancient script was indecipherable to modern scholars. / Древнее письмо было неразборчивым для современных ученых.

He scribbled an indecipherable note and left it on the table. / Он нацарапал неразборчивую (нечеткую) записку и оставил ее на столе.

The spy sent an indecipherable message back to headquarters. / Шпион отправил не поддающееся расшифровке сообщение обратно в штаб.

Сообщить об ошибке или дополнить