Обложка
Варианты перевода
cover — обложка, переплёт, крышка
Самое общее слово для обозначения внешней части книги, журнала, тетради, музыкального альбома и т.д.
The book's cover was torn. / Обложка книги была порвана.
She was on the cover of a famous magazine. / Она была на обложке известного журнала.
Don't judge a book by its cover. / Не суди о книге по её обложке.
I chose this notebook because of its beautiful cover. / Я выбрал эту тетрадь из-за её красивой обложки.
book cover — обложка книги, книжная обложка
Более конкретный вариант, который используется, чтобы подчеркнуть, что речь идёт именно об обложке книги.
The designer created a stunning book cover for the new novel. / Дизайнер создал потрясающую обложку для нового романа.
A good book cover can attract many readers. / Хорошая обложка книги может привлечь много читателей.
The title and the author's name are printed on the book cover. / Название и имя автора напечатаны на обложке книги.
dust jacket — суперобложка
Бумажная съёмная обложка с иллюстрациями, надеваемая поверх основного, твёрдого переплёта книги для защиты и украшения. Часто содержит аннотацию и информацию об авторе.
I always take the dust jacket off when I read a hardcover book. / Я всегда снимаю суперобложку, когда читаю книгу в твёрдом переплёте.
The information about the author is on the inner flap of the dust jacket. / Информация об авторе находится на внутреннем клапане суперобложки.
The book is in perfect condition, even the dust jacket is not damaged. / Книга в идеальном состоянии, даже суперобложка не повреждена.
wrapper — обёртка, обложка, упаковка, фантик
Бумажная обёртка или обложка, особенно для журналов, конфет, или товаров. В контексте книг похоже на ‘dust jacket’, но может использоваться и для мягких обложек.
The magazine arrived in a protective plastic wrapper. / Журнал пришёл в защитной пластиковой обложке (упаковке).
He tore the paper wrapper off the new book. / Он сорвал бумажную обложку с новой книги.
Please don't throw candy wrappers on the floor. / Пожалуйста, не бросайте обёртки от конфет (фантики) на пол.
binding — переплёт, фальцовка, брошюровка
Относится к самому переплёту книги — процессу или результату скрепления страниц вместе. ‘Обложка’ является частью переплёта (‘binding’).
This old book has a beautiful leather binding. / У этой старой книги красивый кожаный переплёт.
The pages started falling out because the binding was weak. / Страницы начали выпадать, потому что переплёт был слабым.
A hardcover book has a more durable binding than a paperback. / Книга в твёрдой обложке имеет более прочный переплёт, чем книга в мягкой.
case — футляр, коробка, чехол
Специальный защитный футляр для книги, диска или другого предмета. Часто используется для подарочных или коллекционных изданий.
The special edition of the movie came in a metal case. / Специальное издание фильма поставлялось в металлическом футляре (обложке).
I lost the CD case, but I still have the disc. / Я потерял коробку от диска, но сам диск у меня остался.
The book set was sold in a beautiful cardboard case. / Набор книг продавался в красивом картонном футляре.
sleeve — конверт (для пластинки), чехол, футляр
Защитный ‘рукав’ или конверт, обычно из бумаги или картона, для пластинки, CD/DVD диска или иногда для книги.
He carefully slid the vinyl record out of its sleeve. / Он осторожно вынул виниловую пластинку из её конверта (обложки).
Each CD comes in a protective cardboard sleeve. / Каждый компакт-диск поставляется в защитном картонном конверте.
The book sleeve was decorated with golden letters. / Обложка-футляр книги была украшена золотыми буквами.
jacket — суперобложка
Часто используется как синоним ‘dust jacket’ для обозначения съёмной бумажной суперобложки книги.
The book jacket features a photo of the author. / На суперобложке книги есть фотография автора.
Collectors prefer books with the original jacket in good condition. / Коллекционеры предпочитают книги с оригинальной суперобложкой в хорошем состоянии.
The blurb on the back of the jacket convinced me to buy the book. / Краткая аннотация на обороте суперобложки убедила меня купить книгу.
cover art — иллюстрация на обложке, художественное оформление обложки, дизайн обложки
Обозначает именно художественное оформление, иллюстрацию или дизайн на обложке, а не саму физическую обложку.
The cover art for this fantasy novel is incredible. / Иллюстрация на обложке этого фэнтези-романа просто невероятная.
The band hired a famous artist to create their album's cover art. / Группа наняла известного художника для создания обложки их альбома.
Good cover art is crucial for selling books. / Хорошее художественное оформление обложки критически важно для продажи книг.
