Одинаково
Варианты перевода
equally — одинаково, в равной степени, так же, наравне, поровну
В равной степени, в такой же мере. Часто используется при сравнении качеств или при распределении чего-либо.
The prize money was divided equally among the winners. / Призовые деньги были разделены поровну (одинаково) между победителями.
All children should be treated equally. / Ко всем детям следует относиться одинаково.
He is equally good at music and sports. / Он одинаково хорош и в музыке, и в спорте.
The two tasks are equally important. / Эти две задачи одинаково важны.
identically — идентично, тождественно, в точности так же
Полностью тождественно, без малейших различий. Употребляется, когда речь идет о полном совпадении.
The twins were dressed identically. / Близнецы были одеты совершенно одинаково (идентично).
Both documents are worded identically. / Оба документа составлены одинаково (идентично).
It's impossible for two people to react identically to the same situation. / Невозможно, чтобы два человека реагировали на одну и ту же ситуацию абсолютно одинаково.
alike — похоже, подобно, сходно
Похоже, подобным образом. Часто ставится в конце предложения и относится к двум или более людям или предметам.
My brother and I think alike. / Мы с братом мыслим подобным образом.
Great minds think alike. / Великие умы мыслят одинаково (пословица).
The teacher treats all her students alike. / Учительница относится ко всем своим ученикам одинаково.
in the same way — так же, таким же образом, аналогично
Таким же образом, таким же методом или способом. Подчеркивает сходство в процессе или действии.
She cooks fish in the same way her mother does. / Она готовит рыбу так же (одинаково), как и её мама.
He greeted me in the same way he always does. / Он поприветствовал меня так же (одинаково), как и всегда.
All the computers were set up in the same way. / Все компьютеры были настроены одинаково.
similarly — подобным образом, аналогично, сходным образом
Подобным образом, похоже, аналогично. Часто используется как вводное слово для сравнения двух разных, но похожих ситуаций или идей.
The two cars are similarly priced. / Эти две машины стоят примерно одинаково.
You should wear a helmet when cycling. Similarly, it's wise to wear protective gear when skating. / На велосипеде нужно ездить в шлеме. Аналогично (так же), при катании на роликах разумно носить защитное снаряжение.
The two artists painted their subjects very similarly. / Эти два художника писали свои картины очень похоже (одинаково).
uniformly — равномерно, однородно, единообразно
Однородно, равномерно, без изменений или вариаций. Часто относится к цвету, качеству, распределению или применению правил.
The wall was painted uniformly in a light blue color. / Стена была равномерно (одинаково) покрашена в светло-голубой цвет.
The law should be applied uniformly to everyone. / Закон должен применяться ко всем одинаково (единообразно).
The quality of their products is uniformly high. / Качество их продукции неизменно (одинаково) высокое.
in like manner — подобным образом, аналогичным образом, так же
Подобным же образом. Более формальный и несколько устаревший синоним ‘similarly’ или ‘in the same way’.
The manager explained the task to the first team. In like manner, he addressed the second team. / Менеджер объяснил задачу первой команде. Подобным же образом он обратился и ко второй.
You must respect your elders. In like manner, you should be kind to those younger than you. / Ты должен уважать старших. Таким же образом (одинаково) ты должен быть добр и к тем, кто младше тебя.
The sauce is prepared by mixing the ingredients; the dough is made in like manner. / Соус готовят, смешивая ингредиенты; тесто делают подобным же образом.
evenly — равномерно, ровно, поровну
Равномерно, ровно. Используется, когда речь идет о физическом распределении чего-либо по поверхности или между объектами.
Spread the frosting evenly over the cake. / Распределите глазурь по торту равномерно (одинаковым слоем).
Make sure the paint is applied evenly. / Убедитесь, что краска нанесена ровно (одинаково).
The workload was not shared evenly among the employees. / Рабочая нагрузка не была распределена между сотрудниками поровну (одинаково).
