Опорный
Варианты перевода
supporting — опорный, несущий, поддерживающий
Используется для описания чего-либо, что физически поддерживает вес, является опорой, несёт на себе нагрузку.
The supporting column is made of reinforced concrete. / Опорная колонна сделана из железобетона.
A crane was used to lift the main supporting beam. / Для подъема главной опорной балки использовался кран.
The bridge has a complex system of supporting cables. / Мост имеет сложную систему опорных тросов.
reference — эталонный, исходный, базовый
Обозначает что-то, что используется как стандарт, эталон для сравнения, измерения или ориентации.
We use this star as a reference point for navigation. / Мы используем эту звезду как опорную точку для навигации.
A reference signal is used to calibrate the equipment. / Опорный сигнал используется для калибровки оборудования.
The initial measurement serves as a reference value. / Первоначальное измерение служит опорным значением.
The map shows several reference markers for hikers. / На карте показано несколько опорных знаков для туристов.
basic — базовый, основной, фундаментальный
Указывает на что-то основополагающее, фундаментальное, служащее основой для дальнейшего развития (например, знания, принципы).
The course provides students with basic knowledge of programming. / Курс дает студентам опорные (базовые) знания в программировании.
These are the basic concepts you need to understand. / Это опорные (базовые) понятия, которые вам нужно понять.
Our university is one of the region's basic educational centers. / Наш вуз является одним из опорных образовательных центров региона.
base — базовый, основной
Используется в составных терминах для обозначения основного, центрального элемента, от которого зависит или на котором строится деятельность (например, лагерь, пункт).
The climbers set up a base camp at the foot of the mountain. / Альпинисты разбили опорный лагерь у подножия горы.
The army established a new base of operations in the region. / Армия создала в регионе новый опорный пункт.
This is the base unit of our modular system. / Это опорный (базовый) блок нашей модульной системы.
key — ключевой, главный, основной
Означает самый важный, центральный, решающий; тот, от которого зависит понимание или успех чего-либо.
Understanding this is the key point of the whole theory. / Понимание этого — опорный (ключевой) момент всей теории.
He was a key figure in the negotiations. / Он был ключевой (важной) фигурой на переговорах.
The teacher highlighted the key words in the text. / Учитель выделил в тексте опорные (ключевые) слова.
These are the key concepts you must learn. / Это опорные (ключевые) концепции, которые вы должны выучить.
main — главный, основной
Указывает на что-то главное, основное по размеру, значению или функции.
This is the main supporting structure of the building. / Это главная опорная конструкция здания.
The main artery supplies blood to the entire region. / Опорная (главная) артерия снабжает кровью весь регион.
The company's main office is in London. / Опорный (главный) офис компании находится в Лондоне.
bearing — несущий
Технический термин, относящийся к элементам конструкций, которые несут на себе вес или нагрузку. Часто используется в словосочетании ‘load-bearing’.
It is dangerous to remove a load-bearing wall. / Опасно сносить опорную (несущую) стену.
The bearing capacity of the soil was insufficient. / Опорная (несущая) способность грунта была недостаточной.
The engineer checked all the bearing structures of the building. / Инженер проверил все опорные (несущие) конструкции здания.
pivotal — ключевой, поворотный, решающий, центральный
Обозначает что-то или кого-то, играющего центральную, поворотную роль; то, от чего зависит дальнейший ход событий.
Her speech was a pivotal moment in the campaign. / Ее речь стала опорным (поворотным) моментом в кампании.
He played a pivotal role in the company's success. / Он сыграл опорную (ключевую) роль в успехе компании.
This decision is pivotal for the future of our project. / Это решение является опорным (решающим) для будущего нашего проекта.
anchor — якорный, ключевой, основной
Используется для описания чего-либо, что обеспечивает стабильность, прочную фиксацию или служит надежной коммерческой или информационной основой.
The department store is the anchor tenant of the new shopping mall. / Универмаг является опорным (якорным) арендатором нового торгового центра.
Set up a solid anchor point before you start climbing. / Установите надежную опорную (якорную) точку, прежде чем начать восхождение.
This news program is the anchor of the evening broadcast. / Эта новостная программа является опорной (главной) в вечернем эфире.
fundamental — фундаментальный, основополагающий, базовый
Означает базовый, основополагающий, являющийся самой сутью или основой чего-либо (особенно о принципах, законах, понятиях).
Respect for others is a fundamental principle of our society. / Уважение к другим — это основной (фундаментальный) принцип нашего общества.
This book covers the fundamental concepts of physics. / Эта книга охватывает опорные (фундаментальные) понятия физики.
There is a fundamental difference between our approaches. / Между нашими подходами есть основное (фундаментальное) различие.
