подшипник, опора, отношение, ношение, несущий, опорный, рождающий, приносящий
существительное ↓
-
ношениеthe bearing of arms is forbidden —
ношение оружия запрещено 
- рождение, произведение на свет
-
плодоношение; стадия или способность плодоношенияto keep trees in bearing —
ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды 
-
плоды, урожайrich mellow bearings —
образн. обильный урожай плодов 
-
поведение, манера держатьсяthey loved her for her kindly bearing —
её любили за доброту /за приятное обхождение/ 
-
осанка, выправкаproud bearing —
гордая осанка 
the bearing of a soldier —
военная выправка 
-
терпение; выдержкаpast bearing, beyond all bearing —
нестерпимо 
there is no bearing him —
он невыносим 
-
отношение, аспект, сторона; подходto consider a matter in all its bearings —
рассмотреть что-л. со всех сторон 
the legal bearings of a case —
юридическая сторона дела 
to have no bearing on the subject —
не иметь отношения к делу /к теме/ 
his foolish question has no bearing on the problem —
его глупый вопрос не по делу 
-
часто pl спец. направление, ориентация; курс или направление по компасу, азимут, пеленг, румбbearing error —
ошибка пеленга 
radio bearing —
радиопеленг 
magnetic bearing —
а) магнитный азимут /пеленг/; б) направление магнитной стрелки 
compass bearing —
а) компасный азимут, компасный пеленг; б) направление по компасу
+3 bearings of smth. — месторасположение чего-л. 
to take one's bearings —
определять своё положение, ориентироваться 
to lose one's bearings —
заблудиться, потерять ориентацию 
to be out of bearing —
растеряться, запутаться 
-
мор. местоположение корабля
- подшипник
- опора, точка опоры, опорная поверхность
-
горн. простирание
(пласта или рудного тела)-
геральд. фигура (на гербе)to bring smb. to his bearings —
поставить кого-л. на место; сбить с кого-л. спесь 
ещё 9 вариантовприлагательное ↓
- несущий
-
спец. несущий; опорныйbearing cable [course, stratum] —
несущий канат [слой, пласт] 
bearing block [pile, reaction] —
опорная подушка [свая, -ое давление] 
bearing capacity —
а) допустимая нагрузка, грузоподъёмность; б) подъёмная способность (дрожжей) 
bearing picket —
а) воен. артиллерийская опорная точка; б) геодезическая веха 
- производящий на свет; рождающий
- плодоносящий
Словосочетания
Примеры
She is bearing his child.
Она носит его ребёнка. / Она беременна от него.
Those issues have no bearing on our situation.
Эти вопросы не имеют отношения к нашей ситуации.
Although it was not a bearing year, the exhibition was very fine.
Хотя этот год не был плодородным, выставка оказалась великолепной.
The wedding guests arrived, bearing gifts.
Гости прибыли на свадьбу, с подарками в руках.
The Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankind.
Фондовую биржу описывали как клоаку, где собрались все отбросы общества.
Stems bearing slender wands of flowers
Стебели держат на себе тонкие цветоносы
Exit Hamlet, bearing the body of Polonius.
Выход Гамлета, несущего тело Полония.
She was bearing a tray of brimming glasses.
Она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокалами.
a stamp bearing the likeness of a president
марка с портретом президента
Exercise has a direct bearing on how healthy you are.
Физические упражнения имеют непосредственное отношение к состоянию вашего здоровья.
The tailored clothes were harmonious with her military bearing.
Сшитая на заказ одежда хорошо гармонировала с её военной выправкой.
a surprisingly impressionistic review bearing marks of hasty composition
на удивление необъективная рецензия, несущая в себе следы поспешного составления
The actress's regal bearing makes her a perfect choice to play royalty on the screen.
Благодаря царственной осанке, эта актриса идеально подходит для воплощения на экране члена королевской семьи.
If we succeed in bulling silver we shall also succeed in bearing gold to the same extent.
Если нам удастся повысить цены на серебро, то нам также удастся повысить и цены на золото.
ещё 7 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
learning to take a compass bearing
a truck bearing a mound of blue spalls
his stature low...his bearing ungraceful
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова