Отвоевать

Варианты перевода

win back — отвоевать, вернуть, завоевать снова, возвратить

Вернуть что-либо (территорию, доверие, свободу) в результате борьбы, усилий или сражения. Часто используется как в прямом военном, так и в переносном смысле.

The army fought bravely to win back the lost territory. / Армия храбро сражалась, чтобы отвоевать утерянную территорию.

It took him years to win back the trust of his family. / Ему потребовались годы, чтобы отвоевать (вернуть) доверие своей семьи.

The opposition is trying to win back power in the next election. / Оппозиция пытается отвоевать власть на следующих выборах.

reconquer — завоевать снова, отбить

Формальный и прямой перевод, используемый в основном в военном или историческом контексте. Буквально означает ‘завоевать снова’, вернуть силой территорию, которая была ранее утеряна.

The king's main goal was to reconquer the lands lost by his father. / Главной целью короля было отвоевать земли, утерянные его отцом.

It took the empire a decade to reconquer its southern provinces. / Империи потребовалось десятилетие, чтобы отвоевать свои южные провинции.

Alexander the Great had to reconquer several rebellious cities. / Александру Македонскому пришлось отвоевывать несколько восставших городов.

recapture — отбить, взять обратно, вернуть силой

Означает ‘захватить снова’. Часто используется для описания возвращения контроля над конкретным, локальным местом (город, крепость, здание) или объектом.

The special forces were ordered to recapture the hijacked plane. / Спецназу было приказано отвоевать (вернуть) захваченный самолет.

After a long siege, they managed to recapture the fortress. / После долгой осады им удалось отвоевать крепость.

The government's priority is to recapture the towns held by rebels. / Приоритет правительства — отвоевать города, удерживаемые повстанцами.

reclaim — вернуть себе, восстановить, требовать обратно

Вернуть то, что по праву принадлежит вам, но было утеряно или отнято. Может использоваться для территорий, прав, титулов или репутации. Часто подразумевает усилие, но не обязательно военное.

The indigenous people are fighting to reclaim their ancestral lands. / Коренные народы борются, чтобы отвоевать (вернуть) земли своих предков.

He worked hard to reclaim his title as world champion. / Он усердно работал, чтобы отвоевать свой титул чемпиона мира.

After the revolution, the people sought to reclaim their freedom. / После революции народ стремился отвоевать свою свободу.

take back — забрать обратно, вернуть, отбить

Более разговорный и универсальный фразовый глагол. Означает ‘взять обратно’ и может использоваться в самых разных ситуациях, от военных до личных.

Our troops are preparing to take back the occupied city. / Наши войска готовятся отвоевать (взять обратно) оккупированный город.

She vowed to take back control of her company. / Она поклялась отвоевать (вернуть) контроль над своей компанией.

It's time to take back our streets from criminals. / Пора отвоевать наши улицы у преступников.

win by fighting — завоевать в бою, добыть в борьбе

Получить что-либо в результате сражения или упорной борьбы.

They won their independence by fighting for ten long years. / Они отвоевали свою независимость, сражаясь десять долгих лет.

He won his place on the team by fighting harder than anyone else. / Он отвоевал своё место в команде, борясь упорнее, чем кто-либо другой.

This small piece of land was won by fighting, and we will not give it up. / Этот маленький клочок земли был отвоеван, и мы его не отдадим.

Сообщить об ошибке или дополнить