Отделенный
Варианты перевода
separated — отделенный, разделенный, разъединенный
Самый общий и часто используемый перевод. Указывает на то, что два или более объекта или человека больше не находятся вместе или что что-то было разделено на части.
The two towns are separated by a wide river. / Два города отделены широкой рекой.
The egg yolk should be carefully separated from the white. / Яичный желток должен быть аккуратно отделен от белка.
They have been living in separated houses for a year. / Они уже год живут в отдельных домах.
The pages of the old book were stuck together and had to be separated. / Страницы старой книги слиплись, и их пришлось разъединять (отделять).
detached — отсоединенный, обособленный, отдельно стоящий
Указывает на физическое отсоединение чего-либо от основной части, к которой оно было прикреплено. Часто используется для описания отдельно стоящих зданий.
The house comes with a detached garage. / К дому прилагается отдельно стоящий (отделенный) гараж.
Please fill in the detached coupon and send it to us. / Пожалуйста, заполните отделенный купон и отправьте его нам.
A small, detached part of the machine needs to be replaced. / Нужно заменить небольшую отдельную деталь механизма.
isolated — изолированный, уединенный, оторванный
Подчеркивает нахождение в одиночестве, вдали от других; физическую или социальную изоляцию. Часто используется для описания удаленных мест.
The patient was kept in an isolated room to prevent infection. / Пациента держали в отдельной (изолированной) палате, чтобы предотвратить заражение.
They live in an isolated village in the mountains. / Они живут в отделенной (изолированной) деревне в горах.
After the argument, he felt completely isolated from his family. / После ссоры он чувствовал себя полностью оторванным (изолированным) от своей семьи.
severed — отсеченный, отрезанный, перерезанный, разорванный
Обозначает насильственное или резкое отделение, отрезание или разрыв. Используется, когда речь идет о чем-то, что было перерезано или разорвано.
The ship's anchor rope was severed in the storm. / Якорный канат корабля был перерезан (отделен) во время шторма.
All diplomatic ties with the country were severed. / Все дипломатические связи со страной были разорваны.
A severed power line caused a massive outage. / Оборванный (отделенный) силовой кабель стал причиной массового отключения электроэнергии.
partitioned — разделенный (перегородкой), перегороженный
Указывает на разделение пространства (комнаты, здания) на части с помощью перегородок, стен или других барьеров.
The large open office was partitioned into smaller cubicles. / Большой открытый офис был разделен (отделен) на небольшие кабинки.
This hard drive is partitioned into two logical drives: C and D. / Этот жесткий диск разделен на два логических диска: C и D.
They lived in a partitioned area of the basement. / Они жили в отделенной перегородкой части подвала.
secluded — уединенный, укромный, обособленный
Описывает место, которое является частным, уединенным и защищенным от посторонних. Часто несет положительный оттенок спокойствия и приватности.
We had a romantic dinner on a secluded terrace. / У нас был романтический ужин на уединенной (отделенной) террасе.
The monastery is in a secluded valley. / Монастырь находится в укромной (уединённой) долине.
He prefers a secluded lifestyle, away from the city noise. / Он предпочитает уединенный образ жизни, вдали от городского шума.
discrete — отдельный, дискретный, разрозненный
Используется для описания объектов, идей или единиц, которые являются индивидуально отдельными и различными друг от друга. Часто употребляется в научном, математическом или техническом контексте.
The process involves several discrete stages. / Процесс включает в себя несколько отдельных (дискретных) этапов.
Language is composed of discrete units like words and sounds. / Язык состоит из отдельных единиц, таких как слова и звуки.
These are two discrete problems, and we should not confuse them. / Это две отдельные проблемы, и мы не должны их путать.
set apart — выделенный, отведенный, обособленный
Фразовый перевод, означающий ‘выделенный’ или ‘отведенный’ для специальной цели. Также может означать ‘отличающийся от других’.
A small area was set apart for the children to play in. / Небольшая площадка была отделена для игр детей.
His incredible talent set him apart from other musicians. / Его невероятный талант выделял (отделял) его от других музыкантов.
This room is set apart for special guests. / Эта комната отделена для особых гостей.
divided — разделенный, поделенный
Очень близко по значению к ‘separated’. Указывает на то, что нечто целое было разделено на части, секции или группы.
The country is divided into twelve provinces. / Страна разделена (отделена) на двенадцать провинций.
The prize money was divided equally among the winners. / Призовые деньги были разделены поровну (одинаково) между победителями.
The city of Berlin was once divided by a wall. / Город Берлин когда-то был разделен стеной.
cordoned off — оцепленный, огороженный
Специфический термин, означающий, что территория оцеплена (обычно полицией или службами безопасности) с помощью ленты или барьеров, чтобы ограничить доступ.
The street where the accident happened was cordoned off. / Улица, где произошла авария, была оцеплена (отделена).
Reporters were kept behind the cordoned-off area. / Репортеров держали за пределами оцепленной территории.
The entire building was cordoned off after the threat. / Все здание было оцеплено после угрозы.
segregated — сегрегированный, раздельный
Указывает на принудительное разделение людей по расовому, религиозному, половому или иному признаку. Часто несет негативный социальный или политический оттенок.
Schools in that country used to be racially segregated. / Раньше школы в той стране были расово сегрегированы (разделены).
The prison population is segregated by gender. / Заключенные в тюрьме разделены по полу.
Waste should be segregated for recycling. / Отходы должны быть разделены для переработки.
