Отечественный

Варианты перевода

domestic — отечественный, внутренний, местный

Относящийся к своей стране, внутренний (противоположность — ‘foreign’ или ‘international’). Используется для описания рынка, политики, продукции, авиарейсов.

The company's success is mainly on the domestic market. / Успех компании в основном наблюдается на отечественном рынке.

We need to stimulate domestic production of goods. / Нам необходимо стимулировать отечественное производство товаров.

Are you taking an international or a domestic flight? / У вас международный или внутренний (отечественный) рейс?

The government is focused on domestic policy issues. / Правительство сосредоточено на вопросах отечественной (внутренней) политики.

native — родной, коренной, местный, исконный

Указывает на происхождение из определенной страны или региона; присущий этой местности.

He wanted to support the native industry of his country. / Он хотел поддержать отечественную промышленность своей страны.

It is important to protect native plants and animals. / Важно защищать местные (исконные) растения и животных.

English is not his native language. / Английский — не его родной язык.

home — внутренний, местный, свой

Похоже на ‘domestic’, но с более неформальным оттенком. Указывает на принадлежность к своей стране, как к ‘дому’. Часто используется в качестве прилагательного в словосочетаниях.

Our company is trying to expand beyond the home market. / Наша компания пытается выйти за пределы отечественного рынка.

The government promised to increase investment in home industries. / Правительство пообещало увеличить инвестиции в отечественные отрасли промышленности.

Many fans traveled to support their home team. / Многие болельщики приехали, чтобы поддержать свою (отечественную) команду.

national — национальный, государственный, общенародный

Относящийся ко всей нации или стране. Подчеркивает общегосударственный масштаб и важность. Часто используется в контексте экономики, политики и культуры.

Protecting the environment is a matter of national importance. / Защита окружающей среды — это вопрос отечественной (национальной) важности.

This car is a symbol of our national auto industry. / Этот автомобиль — символ нашей отечественной автопромышленности.

The national economy has shown steady growth. / Отечественная (национальная) экономика показала стабильный рост.

The museum holds the national art collection. / В музее хранится государственная коллекция произведений искусства.

home-grown — отечественного производства, собственной разработки, доморощенный

Буквально — ‘выращенный дома’. Используется для описания чего-то (особенно талантов, идей, компаний, технологий), что зародилось и развилось в своей стране, без иностранного влияния.

The new software is a completely home-grown product. / Новое программное обеспечение — это полностью отечественный продукт.

The country relies too much on foreign technology and not enough on home-grown solutions. / Страна слишком полагается на иностранные технологии и недостаточно на отечественные разработки.

She is a home-grown talent who started her career in a small local theater. / Она — отечественный талант, начавшая свою карьеру в маленьком местном театре.

Russian-made — сделано в России, российского производства

Прямой и конкретный перевод, который дословно означает ‘сделанный в России’. Используется, когда важно подчеркнуть страну-производителя товара.

He drives an old but reliable Russian-made car. / Он водит старый, но надежный автомобиль отечественного (российского) производства.

The store sells only Russian-made souvenirs. / Магазин продает только отечественные (сделанные в России) сувениры.

Is this watch Swiss or Russian-made? / Эти часы швейцарские или отечественные (российского производства)?

locally-made — местного производства, сделанный на месте

Означает ‘сделанный на месте’ — в данном регионе или стране, в противовес импортному. Более общее понятие, чем ‘Russian-made’, и может применяться к любой стране.

We prefer to buy locally-made cheese and vegetables. / Мы предпочитаем покупать сыр и овощи отечественного (местного) производства.

Supporting locally-made products helps the region's economy. / Поддержка отечественной (местной) продукции помогает экономике региона.

The fair featured a variety of locally-made crafts. / На ярмарке было представлено разнообразие поделок отечественного (местного) производства.

Сообщить об ошибке или дополнить