Отключить

Варианты перевода

disconnect — отключить, разъединить, отсоединить, прервать соединение

Физически или логически разъединть что-либо; прервать соединение. Часто используется в контексте сетевых, телефонных или интернет-соединений.

Please disconnect the printer from the computer. / Пожалуйста, отключите принтер от компьютера.

If the internet isn't working, try disconnecting the router for a minute. / Если интернет не работает, попробуйте отключить роутер на минуту.

He was disconnected from the Zoom call due to a poor connection. / Его отключили от звонка в Zoom из-за плохого соединения.

You must disconnect the main power supply before starting repairs. / Вы должны отключить основной источник питания перед началом ремонта.

switch off — выключить, погасить, заглушить

Прекратить работу устройства, используя переключатель (switch) или кнопку. Часто взаимозаменяемо с ‘turn off’, но может подразумевать более резкое действие или наличие физического переключателя.

Did you switch off the lights before leaving? / Ты отключил (выключил) свет перед уходом?

Switch off your mobile phone during the exam. / Отключите (выключите) свой мобильный телефон во время экзамена.

He switched off the engine and got out of the car. / Он отключил (заглушил) двигатель и вышел из машины.

turn off — выключить, погасить, перекрыть, заглушить

Прекратить работу устройства или поток чего-либо (света, воды), часто с помощью поворота ручки или нажатия кнопки. Самый распространенный и универсальный вариант.

Please turn off the TV when you're not watching it. / Пожалуйста, отключай (выключай) телевизор, когда ты его не смотришь.

Don't forget to turn off the oven. / Не забудь отключить (выключить) духовку.

Could you turn off the music? It's too loud. / Можешь отключить (выключить) музыку? Слишком громко.

They had to turn off the water to repair the pipe. / Им пришлось отключить (перекрыть) воду, чтобы починить трубу.

unplug — вынуть из розетки, отсоединить от сети, обесточить

Физически вынуть вилку (plug) из розетки. Обозначает полное обесточивание устройства путем отсоединения от источника питания.

To reset the device, you need to unplug it and wait for 30 seconds. / Чтобы перезагрузить устройство, нужно отключить его от розетки и подождать 30 секунд.

Always unplug the toaster before cleaning it. / Всегда отключайте тостер от сети, прежде чем его чистить.

I unplugged my laptop and put it in my bag. / Я отключил ноутбук (от розетки) и положил его в сумку.

shut down — завершить работу, выключить (о компьютере), закрыть (о предприятии)

Завершить работу сложной системы, особенно компьютера, сервера или предприятия. Подразумевает последовательный и правильный процесс остановки.

You should always shut down your computer properly. / Всегда следует правильно выключать свой компьютер.

The factory was shut down due to financial problems. / Фабрику закрыли из-за финансовых проблем.

The system will automatically shut down for maintenance at midnight. / Система автоматически отключится для технического обслуживания в полночь.

disable — деактивировать, сделать неактивным, заблокировать

Сделать функцию, опцию или устройство неактивным или неработоспособным, часто в программном обеспечении или в настройках. Функция остается, но не работает.

You can disable notifications in the app settings. / Вы можете отключить уведомления в настройках приложения.

For security reasons, the administrator decided to disable USB ports on all office computers. / В целях безопасности администратор решил отключить USB-порты на всех офисных компьютерах.

If you don't use Bluetooth, you should disable it to save battery. / Если вы не пользуетесь Bluetooth, вам следует его отключить, чтобы сэкономить заряд батареи.

deactivate — деактивировать, заблокировать, приостановить действие

Официальный или технический термин для прекращения действия чего-либо (например, аккаунта, карты, бомбы). Очень близок к ‘disable’, но часто подразумевает временную или обратимую меру.

I had to call the bank to deactivate my stolen credit card. / Мне пришлось позвонить в банк, чтобы отключить (заблокировать) мою украденную кредитную карту.

He decided to deactivate his social media account for a while. / Он решил на время отключить (деактивировать) свой аккаунт в социальных сетях.

The alarm system was deactivated with a special code. / Сигнализация была отключена (деактивирована) с помощью специального кода.

cut off — отрубить, обрубить, прекратить подачу

Внезапно прекратить подачу чего-либо (электричества, воды, газа, связи), часто из-за аварии, неуплаты или внешнего вмешательства.

Our electricity was cut off because we forgot to pay the bill. / Нам отключили электричество, потому что мы забыли оплатить счет.

During the storm, the entire town was cut off from the power grid. / Во время шторма весь город был отключен от электросети.

They threatened to cut off his gas supply. / Они угрожали отключить ему подачу газа.

Сообщить об ошибке или дополнить