Пастырь
Варианты перевода
shepherd — пастырь, пастух, чабан
Буквальное значение: человек, который пасёт овец. Часто используется в поэтическом, библейском или переносном смысле для описания того, кто заботится о группе людей и направляет их.
The shepherd guided his flock to the green pastures. / Пастырь повёл своё стадо на зелёные пастбища.
In the Bible, the Lord is often referred to as a shepherd. / В Библии Господа часто называют пастырем.
He saw himself as the shepherd of his people, protecting them from harm. / Он видел себя пастырем своего народа, защищающим его от зла.
A good shepherd knows each of his sheep by name. / Хороший пастух знает каждую свою овцу по имени.
pastor — священник, проповедник, наставник
Основное религиозное значение: священнослужитель, глава церковной общины, особенно в протестантских церквях. Этот термин подчёркивает роль духовного наставника и опекуна прихожан.
Our pastor delivered a very inspiring sermon on Sunday. / В воскресенье наш пастырь произнёс очень вдохновляющую проповедь.
The young couple asked the pastor to bless their marriage. / Молодая пара попросила пастыря благословить их брак.
He has been a pastor at this church for over twenty years. / Он служит пастырем в этой церкви уже более двадцати лет.
She went to her pastor for guidance and spiritual advice. / Она обратилась к своему пастырю за наставлением и духовным советом.
minister — пастор, священнослужитель, проповедник
Священнослужитель в протестантской церкви, часто являтся синонимом слова ‘pastor’. Важно не путать с ‘minister’ в значении ‘министр’ (член правительства).
The minister is a respected figure in our local community. / Пастырь является уважаемой фигурой в нашем местном сообществе.
A minister of the Methodist church conducted the funeral service. / Пастырь методистской церкви провёл заупокойную службу.
She felt a calling to become a minister and serve the community. / Она почувствовала призвание стать пастырем и служить общине.
clergyman — священнослужитель, духовное лицо, священник
Общий термин для обозначения духовного лица мужского пола в христианстве (священника, пастора и т.д.). Более формальное и обобщающее слово, чем ‘pastor’. ‘Пастырь’ является одним из видов ‘clergyman’.
The main character in the novel is a young clergyman struggling with his faith. / Главный герой романа — молодой пастырь (священнослужитель), борющийся со своей верой.
Several local clergymen attended the interfaith conference. / Несколько местных пастырей (священнослужителей) посетили межконфессиональную конференцию.
He was a respected clergyman known for his charity work. / Он был уважаемым пастырем (священнослужителем), известным своей благотворительной деятельностью.
